Bản dịch của từ Three way calling trong tiếng Việt
Three way calling

Three way calling (Phrase)
Một cuộc gọi điện thoại hội nghị có sự tham gia của ba người.
A conference telephone call involving three participants.
I used three way calling to discuss plans with John and Sarah.
Tôi đã sử dụng hội thoại ba chiều để thảo luận kế hoạch với John và Sarah.
She did not like three way calling because it was too confusing.
Cô ấy không thích hội thoại ba chiều vì nó quá rối rắm.
Did you try three way calling with Tom and Lisa yesterday?
Bạn đã thử hội thoại ba chiều với Tom và Lisa hôm qua chưa?
Khái niệm "three way calling" mô tả khả năng kết nối ba người trong cùng một cuộc gọi điện thoại. Tính năng này cho phép một người dùng gọi một số thứ hai và sau đó thêm một số thứ ba vào cuộc trò chuyện, tạo điều kiện cho sự giao tiếp đồng thời giữa cả ba. Trong tiếng Anh Mỹ và Anh, thuật ngữ này không có sự khác biệt rõ ràng về nghĩa, nhưng cách sử dụng có thể thay đổi tùy theo văn hóa và thói quen sử dụng công nghệ liên lạc của từng khu vực.
Thuật ngữ "three way calling" xuất phát từ cụm từ tiếng Anh, có nghĩa là cuộc gọi ba chiều. Nghĩa đen của nó có thể được hiểu từ gốc từ "three" (ba) và "way" (cách) kết hợp với hành động "calling" (gọi). Xuất hiện từ cuối thế kỷ 20, phương thức này cho phép ba người tham gia vào một cuộc gọi điện thoại cùng một lúc, phản ánh sự tiến bộ của công nghệ điện thoại và nhu cầu giao tiếp đa chiều trong xã hội hiện đại.
Thuật ngữ "three way calling" xuất hiện phổ biến trong các bài kiểm tra IELTS, đặc biệt trong phần Nghe (Listening) và Nói (Speaking). Trong phần Nghe, thí sinh có thể gặp tình huống nghe cuộc trò chuyện liên quan đến tính năng này, trong khi phần Nói có thể yêu cầu thí sinh thảo luận về kỹ thuật giao tiếp. Ngoài ra, "three way calling" thường được sử dụng trong bối cảnh giao tiếp điện thoại, hỗ trợ trong các cuộc họp từ xa hoặc thương lượng trong kinh doanh.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp