Bản dịch của từ Titre trong tiếng Việt
Titre

Titre (Noun)
Nồng độ của dung dịch được xác định bằng phép chuẩn độ.
The concentration of a solution as determined by titration.
The titre of the chemical solution was 0.1 mol/L.
Nồng độ của dung dịch hóa học là 0.1 mol/L.
She couldn't accurately determine the titre during the experiment.
Cô ấy không thể xác định chính xác nồng độ trong thí nghiệm.
What is the titre of the solution used in the lab?
Nồng độ của dung dịch được sử dụng trong phòng thí nghiệm là bao nhiêu?
Họ từ
"Titre" là một từ tiếng Pháp có nghĩa là "tiêu đề" hay "tên" trong tiếng Việt, thường được sử dụng trong ngữ cảnh văn học, báo chí hoặc nghiên cứu để chỉ phần đầu của một tác phẩm hay bài viết. Trong tiếng Anh, từ tương đương là "title". Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, "title" được sử dụng giống nhau về nghĩa và viết, nhưng có thể có sự khác biệt nhỏ trong phát âm, ảnh hưởng bởi ngữ điệu địa phương.
Từ "titre" có nguồn gốc từ tiếng Latin "titulus", có nghĩa là "thẻ, danh hiệu hoặc tiêu đề". Từ này chuyển sang tiếng Pháp cổ dưới dạng "titre", giữ nguyên nghĩa đề cập đến tên gọi hoặc chỉ dẫn. Trong bối cảnh khoa học, "titre" chỉ mức độ nồng độ hoặc khả năng của một chất trong dung dịch, thường dùng trong hóa học và sinh học. Sự chuyển biến này cho thấy tầm quan trọng của việc ghép nối tên gọi với khía cạnh đo lường trong nghiên cứu khoa học.
Từ "titre" ít được sử dụng trong bốn thành phần của IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết). Tuy nhiên, từ này thường xuất hiện trong lĩnh vực khoa học và văn học, ám chỉ đến tiêu đề hoặc tên gọi của một tác phẩm, nghiên cứu hoặc tài liệu. Trong các tình huống học thuật, "titre" có thể liên quan đến việc trích dẫn một bài báo, sách, hoặc luận án để chỉ rõ nội dung chính, giúp người đọc dễ dàng nhận diện và nghiên cứu sâu hơn.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Từ trái nghĩa (Antonym)
Ít phù hợp