Bản dịch của từ Tragicness trong tiếng Việt
Tragicness

Tragicness (Noun)
The tragicness of poverty affects many families in urban areas.
Tính bi thảm của nghèo đói ảnh hưởng đến nhiều gia đình ở thành phố.
The documentary did not show the tragicness of the situation.
Bộ phim tài liệu không cho thấy tính bi thảm của tình huống.
How does tragicness influence social policies in our country?
Tính bi thảm ảnh hưởng đến chính sách xã hội ở đất nước chúng ta như thế nào?
Từ "tragicness" có nghĩa là tính chất bi thương, thường được sử dụng để mô tả cảm xúc sâu sắc, nỗi buồn hay sự đau khổ liên quan đến những tình huống khắc nghiệt. Từ này ít được dùng trong tiếng Anh hiện đại, vai trò của nó có thể được thay thế bằng các từ như "tragic" hoặc "tragedy". Ở cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, cách sử dụng và ngữ nghĩa cơ bản vẫn tương đồng, tuy nhiên "tragicness" hiếm khi xuất hiện trong văn viết và nói do tính chất không phổ biến của nó.
Từ "tragicness" có nguồn gốc từ tiếng Latin "tragicus", có nghĩa là "thuộc về bi kịch" và có liên quan đến từ tiếng Hy Lạp "tragōidia", diễn tả những vở kịch đau thương. Khái niệm này đã phát triển trong văn học và nghệ thuật để chỉ những khía cạnh của cuộc sống và cảm xúc gắn liền với sự đau khổ, bi thảm. Sự kết hợp này giúp "tragicness" hiện nay hiểu là bản chất của sự bi kịch, phản ánh nỗi buồn hoặc nỗi đau sâu sắc trong trải nghiệm con người.
Từ "tragicness" xuất hiện với tần suất thấp trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, chủ yếu liên quan đến các chủ đề về văn học, cảm xúc hoặc phân tích nhân vật trong đoạn văn viết. Trong các tình huống thường gặp, "tragicness" thường được sử dụng để mô tả tính chất bi kịch của sự kiện hoặc nhân vật trong các tác phẩm nghệ thuật, phim ảnh hay văn học, nhấn mạnh vào những cảm xúc sâu sắc và sự đau thương mà hoàn cảnh mang lại. Sự xuất hiện hạn chế của từ này trong ngôn ngữ hằng ngày cho thấy nó chủ yếu được sử dụng trong các ngữ cảnh văn chương và phân tích nghệ thuật.