Bản dịch của từ True to life trong tiếng Việt
True to life

True to life(Adjective)
Thực tế về mọi mặt.
Real in all respects.
True to life(Adverb)
Theo cách phản ánh chính xác cuộc sống thực.
In a manner that accurately reflects real life.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Cụm từ "true to life" có nghĩa là phản ánh chân thực, sống động và gần gũi với thực tế. Thường được sử dụng trong ngữ cảnh nghệ thuật, điện ảnh hoặc văn học để chỉ những tác phẩm mô tả chính xác và sống động về con người, tình huống hay trải nghiệm. Cụm từ này có thể được sử dụng tương tự trong cả Anh Anh và Anh Mỹ mà không có sự khác biệt đáng kể về ngữ nghĩa hay hình thức viết. Tuy nhiên, trong phát âm, có thể có sự khác biệt nhẹ giữa các khu vực.
Cụm từ "true to life" xuất phát từ tiếng Latin "verus" có nghĩa là "thật" và "vita" có nghĩa là "cuộc sống". Ban đầu, "true" trong ngữ cảnh này diễn tả sự chân thực và giống như thực tế, trong khi "life" ám chỉ đến cuộc sống con người và những trải nghiệm thực tế. Ý nghĩa hiện tại của cụm từ này thường được sử dụng để chỉ những tác phẩm nghệ thuật, văn học hoặc phim ảnh phản ánh trung thực cuộc sống và các tình huống thực tế, khẳng định tính chân thực và sự đồng cảm trong nghệ thuật.
Cụm từ "true to life" thường ít xuất hiện trong cả bốn thành phần của kỳ thi IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết. Tuy nhiên, nó có thể xuất hiện trong ngữ cảnh mô tả tính hiện thực trong văn học, nghệ thuật hoặc phim ảnh. Cụm từ này được sử dụng phổ biến khi bàn về những tác phẩm nghệ thuật phản ánh chân thực những trải nghiệm và cảm xúc của con người, nhất là khi thảo luận về chủ đề phản ánh cuộc sống hàng ngày.
Cụm từ "true to life" có nghĩa là phản ánh chân thực, sống động và gần gũi với thực tế. Thường được sử dụng trong ngữ cảnh nghệ thuật, điện ảnh hoặc văn học để chỉ những tác phẩm mô tả chính xác và sống động về con người, tình huống hay trải nghiệm. Cụm từ này có thể được sử dụng tương tự trong cả Anh Anh và Anh Mỹ mà không có sự khác biệt đáng kể về ngữ nghĩa hay hình thức viết. Tuy nhiên, trong phát âm, có thể có sự khác biệt nhẹ giữa các khu vực.
Cụm từ "true to life" xuất phát từ tiếng Latin "verus" có nghĩa là "thật" và "vita" có nghĩa là "cuộc sống". Ban đầu, "true" trong ngữ cảnh này diễn tả sự chân thực và giống như thực tế, trong khi "life" ám chỉ đến cuộc sống con người và những trải nghiệm thực tế. Ý nghĩa hiện tại của cụm từ này thường được sử dụng để chỉ những tác phẩm nghệ thuật, văn học hoặc phim ảnh phản ánh trung thực cuộc sống và các tình huống thực tế, khẳng định tính chân thực và sự đồng cảm trong nghệ thuật.
Cụm từ "true to life" thường ít xuất hiện trong cả bốn thành phần của kỳ thi IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết. Tuy nhiên, nó có thể xuất hiện trong ngữ cảnh mô tả tính hiện thực trong văn học, nghệ thuật hoặc phim ảnh. Cụm từ này được sử dụng phổ biến khi bàn về những tác phẩm nghệ thuật phản ánh chân thực những trải nghiệm và cảm xúc của con người, nhất là khi thảo luận về chủ đề phản ánh cuộc sống hàng ngày.
