Bản dịch của từ What if? trong tiếng Việt
What if?

What if? (Phrase)
What if we all volunteered for community service this weekend?
Nếu tất cả chúng ta tình nguyện làm dịch vụ cộng đồng cuối tuần này thì sao?
What if students don't participate in social activities?
Nếu sinh viên không tham gia vào các hoạt động xã hội thì sao?
What if we organized a charity event for the local shelter?
Nếu chúng ta tổ chức một sự kiện từ thiện cho nơi trú ẩn địa phương thì sao?
"Cái gì nếu"? là một cụm từ thường được sử dụng để đặt câu hỏi về một tình huống giả định hoặc để khám phá các giả thuyết. Trong giao tiếp, cụm từ này giúp kích thích tư duy sáng tạo, phản ánh sự tò mò về các khả năng khác nhau trong tương lai hoặc các sự kiện không chắc chắn. Trong tiếng Anh, không có sự khác biệt rõ rệt giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ đối với cụm từ này, do đó cả hai cách sử dụng đều có thể thay thế cho nhau mà không làm thay đổi nghĩa.
"Would" và "if" là hai từ có nguồn gốc từ tiếng Anh, nhưng "if" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ "gif", bắt nguồn từ tiếng Đức cổ "gif". Từ "if" thường được dùng để chỉ các điều kiện hoặc sự giả định. Câu hỏi “what if” thường biểu thị sự tưởng tượng về những khả năng hoặc kịch bản khác nhau, thể hiện tầm quan trọng của điều kiện và kết quả trong các tình huống thực tiễn. Nói chung, sự phát triển này phản ánh nhu cầu con người trong việc khám phá và phân tích những khả năng tiềm tàng.
Cụm từ "what if" thường xuất hiện trong cả bốn kỹ năng của IELTS, với tần suất sử dụng cao trong phần Speaking và Writing. Nó được dùng để diễn đạt các tình huống giả định hoặc khả năng tiềm tàng, thường trong bối cảnh tranh luận hoặc lập luận. Ngoài ra, "what if" cũng xuất hiện trong các ngữ cảnh xã hội, giáo dục, và văn học, thường để khám phá các kịch bản hoặc lựa chọn khác nhau trong cuộc sống.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Ít phù hợp
Từ trái nghĩa (Antonym)
Tần suất xuất hiện
Tài liệu trích dẫn có chứa từ



