Bản dịch của từ What the hell trong tiếng Việt
What the hell

What the hell (Phrase)
What the hell is happening at the social event tonight?
Tối nay có chuyện gì xảy ra tại sự kiện xã hội vậy?
I don't understand what the hell they are talking about.
Tôi không hiểu họ đang nói về cái gì vậy?
What the hell happened to the party's guest list?
Danh sách khách mời của bữa tiệc đã xảy ra chuyện gì vậy?
Cụm từ “what the hell” được sử dụng trong tiếng Anh để diễn đạt sự ngạc nhiên, bối rối hoặc thường là sự tức giận. Nó là một cách diễn đạt không chính thức, phổ biến trong giao tiếp hàng ngày. Phiên bản tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ của cụm từ này không có sự khác biệt đáng kể về ngữ nghĩa, tuy nhiên, cách sử dụng và ngữ điệu có thể thay đổi tùy thuộc vào ngữ cảnh và văn hóa người nói. Cụm từ này thường được coi là thân mật và có thể không phù hợp trong những tình huống trang trọng.
Từ "hell" có nguồn gốc từ từ tiếng Old English "hel", dùng để chỉ nơi con người bị trừng phạt sau khi chết. Nó có liên quan đến từ Proto-Germanic "*haljō", có nghĩa là "nơi ẩn náu" hoặc "nơi ẩn giấu". Qua thời gian, từ này đã trở thành biểu tượng cho sự trừng phạt vĩnh viễn, đồng thời được sử dụng để diễn tả sự phẫn nộ, khó chịu trong ngữ cảnh hiện tại. Sự phát triển này cho thấy sự chuyển giao từ ý nghĩa vật lý sang ý nghĩa tâm lý.
Cụm từ "what the hell" thường xuất hiện trong giao tiếp hàng ngày, thể hiện sự ngạc nhiên, khó chịu hoặc hoài nghi. Trong bốn thành phần của IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết), tần suất sử dụng cụm từ này có thể không cao, vì nó chủ yếu mang tính khẩu ngữ và không phù hợp với ngữ cảnh học thuật. Tuy nhiên, nó có thể được sử dụng trong các tình huống không chính thức, đặc biệt là trong các cuộc hội thoại giữa bạn bè hoặc trong các tác phẩm nghệ thuật như phim và sách, nhằm diễn đạt cảm xúc mãnh liệt.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp