Bản dịch của từ Whether...or trong tiếng Việt
Whether...or

Whether...or (Conjunction)
Giới thiệu một sự thay thế kép.
I don't know whether to join the club or volunteer elsewhere.
Tôi không biết liệu có nên tham gia câu lạc bộ hay tình nguyện nơi khác.
Whether we meet at the park or cafe, I will be there.
Dù chúng ta gặp nhau ở công viên hay quán cà phê, tôi sẽ có mặt.
Do you think whether to attend the meeting or stay home?
Bạn có nghĩ liệu có nên tham dự cuộc họp hay ở nhà không?
Cấu trúc "whether...or" được sử dụng để diễn đạt sự lựa chọn giữa hai hoặc nhiều khả năng trong tiếng Anh. "Whether" thường đi kèm với "or" để giới thiệu các tình huống khác nhau mà một sự việc có thể xảy ra. Trong tiếng Anh Mỹ và Anh, cấu trúc này được sử dụng tương tự trong cả nói và viết; tuy nhiên, trong tiếng Anh Anh, đôi khi người ta có thể gặp cụm từ "if...or" trong các ngữ cảnh không chính thức hơn.
Cụm từ "whether...or" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ, trong đó "whether" xuất phát từ từ "hwæðer" trong tiếng Đức cổ, có nghĩa là "bất kỳ" hoặc "cái nào trong hai". Qua thời gian, cấu trúc ngữ pháp này trở thành một phương thức để thể hiện sự lựa chọn hoặc quyết định giữa hai hoặc nhiều khả năng. Ngày nay, "whether...or" được sử dụng để diễn tả sự không chắc chắn, thường trong ngữ cảnh ra quyết định, thể hiện sự phân vân giữa các tùy chọn.
Cụm từ "whether...or" thường xuyên xuất hiện trong các bài kiểm tra IELTS, chủ yếu trong phần viết và nói, thể hiện lựa chọn hoặc sự phân vân giữa hai hoặc nhiều lựa chọn. Trong phần nghe và đọc, cụm từ này cũng được sử dụng để trình bày các điều kiện hoặc tình huống khác nhau. Ngoài ra, trong các ngữ cảnh học thuật, "whether...or" xuất hiện trong các tình huống diễn ra khi cần quyết định hoặc phân tích các khía cạnh, giữa các giả thuyết và kết quả khác nhau.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Từ trái nghĩa (Antonym)
Tần suất xuất hiện
Tài liệu trích dẫn có chứa từ



