Bản dịch của từ Amusement-park trong tiếng Việt
Amusement-park

Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Công viên giải trí (amusement park) là một khu vực giải trí thường bao gồm nhiều trò chơi và hoạt động giải trí, như roller coasters, xe điện và khu vực chơi cho trẻ em. Từ này được sử dụng phổ biến ở cả British English và American English, với cách phát âm tương tự nhưng có thể khác nhau về từ vựng bổ sung. Ở Mỹ, "amusement park" thường được hiểu là khu vực lớn với nhiều hoạt động đa dạng, trong khi ở Anh, có thể nhấn mạnh đến các hoạt động truyền thống và cổ điển hơn.
Từ "amusement-park" có nguồn gốc từ cụm từ tiếng Anh, kết hợp giữa "amusement" và "park". "Amusement" bắt nguồn từ tiếng Pháp "amuser", có nghĩa là làm cho vui vẻ, từ "a-" có nghĩa là "đến" và "muser" có nghĩa là "lãng phí thời gian". "Park" có nguồn gốc từ tiếng Pháp "parc", chỉ một khu vực tự nhiên được bảo vệ. Sự kết hợp này phản ánh không gian giải trí, nơi mà những hoạt động vui chơi và thư giãn được diễn ra, nhấn mạnh tính chất giải trí và tương tác xã hội của công viên này.
Từ "amusement-park" xuất hiện với tần suất tương đối thấp trong bốn phần của kỳ thi IELTS. Trong phần Nghe và Đọc, nó thường được đề cập khi thảo luận về giải trí và du lịch, nhưng không phải là từ khóa chính. Trong phần Nói và Viết, ngữ cảnh có thể liên quan đến sở thích cá nhân hoặc các hoạt động giải trí. Ngoài IELTS, từ này thường được sử dụng trong các văn bản về du lịch giải trí, truyền thông đại chúng và quảng cáo.
Công viên giải trí (amusement park) là một khu vực giải trí thường bao gồm nhiều trò chơi và hoạt động giải trí, như roller coasters, xe điện và khu vực chơi cho trẻ em. Từ này được sử dụng phổ biến ở cả British English và American English, với cách phát âm tương tự nhưng có thể khác nhau về từ vựng bổ sung. Ở Mỹ, "amusement park" thường được hiểu là khu vực lớn với nhiều hoạt động đa dạng, trong khi ở Anh, có thể nhấn mạnh đến các hoạt động truyền thống và cổ điển hơn.
Từ "amusement-park" có nguồn gốc từ cụm từ tiếng Anh, kết hợp giữa "amusement" và "park". "Amusement" bắt nguồn từ tiếng Pháp "amuser", có nghĩa là làm cho vui vẻ, từ "a-" có nghĩa là "đến" và "muser" có nghĩa là "lãng phí thời gian". "Park" có nguồn gốc từ tiếng Pháp "parc", chỉ một khu vực tự nhiên được bảo vệ. Sự kết hợp này phản ánh không gian giải trí, nơi mà những hoạt động vui chơi và thư giãn được diễn ra, nhấn mạnh tính chất giải trí và tương tác xã hội của công viên này.
Từ "amusement-park" xuất hiện với tần suất tương đối thấp trong bốn phần của kỳ thi IELTS. Trong phần Nghe và Đọc, nó thường được đề cập khi thảo luận về giải trí và du lịch, nhưng không phải là từ khóa chính. Trong phần Nói và Viết, ngữ cảnh có thể liên quan đến sở thích cá nhân hoặc các hoạt động giải trí. Ngoài IELTS, từ này thường được sử dụng trong các văn bản về du lịch giải trí, truyền thông đại chúng và quảng cáo.
