Bản dịch của từ Away with you trong tiếng Việt
Away with you

Away with you (Idiom)
During the argument, she shouted, 'Away with you, I can't stand this!'
Trong cuộc tranh cãi, cô ấy đã hét lên, 'Biến đi, tôi không chịu nổi điều này!'
He never says, 'Away with you,' to his friends during discussions.
Anh ấy không bao giờ nói, 'Biến đi,' với bạn bè trong các cuộc thảo luận.
Why do you always say, 'Away with you,' when we disagree?
Tại sao bạn luôn nói, 'Biến đi,' khi chúng ta không đồng ý?
Cụm từ "away with you" thường được sử dụng để diễn đạt sự khó chịu, không muốn người khác ở gần hoặc mong muốn người khác rời đi. Cụm từ này thường mang sắc thái không lịch sự hoặc mang tính mỉa mai. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, biểu hiện này không có sự khác biệt rõ rệt về cách viết hay phát âm, tuy nhiên, ngữ cảnh sử dụng có thể thay đổi tùy thuộc vào văn hóa và phong cách giao tiếp của người nói.
Cụm từ "away with you" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ, trong đó "away" có nguồn từ tiếng Latin "ab", có nghĩa là "xa khỏi", và "with" có nguồn gốc từ "cum", cũng từ Latin, mang nghĩa "cùng với". Trong lịch sử, cụm từ này thường được sử dụng trong ngữ cảnh thể hiện sự từ chối hoặc đẩy lùi ai đó. Hiện nay, nó vẫn được sử dụng để thể hiện sự tách biệt hoặc không chấp nhận, phản ánh những khía cạnh ý nghĩa ban đầu của nó về việc loại bỏ hoặc thoát khỏi điều gì đó.
Cụm từ "away with you" xuất hiện chủ yếu trong ngữ cảnh giao tiếp hằng ngày hoặc văn học, thể hiện sự phản đối, từ chối hoặc yêu cầu ai đó rời đi. Trong các bài thi IELTS, cụm từ này có thể hiếm khi xuất hiện trong các phần Listening, Reading, và Writing, thường gặp ở Speaking trong tình huống không chính thức. Hơn nữa, cụm từ này cũng cần thận trọng khi sử dụng, vì nó mang hàm ý tiêu cực trong giao tiếp.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp