Bản dịch của từ Be a load off your mind trong tiếng Việt
Be a load off your mind
Be a load off your mind (Phrase)
Talking to Sarah about my problems was a load off my mind.
Nói chuyện với Sarah về vấn đề của tôi đã nhẹ nhõm tôi.
It wasn't a load off my mind to ignore the social issues.
Không phải là nhẹ nhõm khi tôi bỏ qua các vấn đề xã hội.
Is volunteering at the shelter a load off your mind?
Làm tình nguyện tại nơi trú ẩn có giúp bạn nhẹ nhõm không?
Cụm từ "be a load off your mind" là một thành ngữ tiếng Anh có nghĩa là làm cho ai đó cảm thấy nhẹ nhõm, thoải mái hơn sau khi đã giải quyết xong một vấn đề hoặc lo lắng. Cụm từ này thường được sử dụng trong ngữ cảnh giao tiếp hàng ngày, không phân biệt giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ. Sự khác biệt chủ yếu nằm ở cách phát âm, nhưng ý nghĩa và sử dụng đều tương đồng. Thành ngữ này đóng vai trò trong việc thể hiện sự giảm bớt căng thẳng tâm lý cho cá nhân.