Bản dịch của từ By its nature trong tiếng Việt
By its nature

By its nature (Phrase)
Kindness is by its nature a positive trait in society.
Tính từ thiện là bản chất tích cực của xã hội.
Generosity is by its nature a selfless act of giving.
Sự rộng lượng là một hành động vô tư của việc cho đi.
Compassion is by its nature an empathetic response to others.
Tình thương xót là một phản ứng thông cảm đối với người khác.
Cụm từ "by its nature" được sử dụng để chỉ đặc tính hoặc bản chất vốn có của một sự vật, hiện tượng nào đó. Nó thường được dùng trong các ngữ cảnh để giải thích hoặc chỉ ra rằng một thuộc tính nào đó đều được thừa nhận trong bối cảnh, mà không cần phải chứng minh thêm. Cụm từ này không có sự khác biệt rõ rệt giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, cả về hình thức viết lẫn hình thức phát âm. Tuy nhiên, cách sử dụng trong các văn phong chính thức có thể khác nhau, với một số trường hợp tiếng Anh Mỹ sử dụng thuật ngữ này rộng rãi hơn trong giao tiếp thông thường.
Cụm từ "by its nature" có nguồn gốc từ tiếng Latin, xuất phát từ từ "natura", có nghĩa là "bản chất" hay "tự nhiên". Từ này liên quan đến quan niệm triết học về tính chất vốn có của sự vật, nhấn mạnh rằng các đặc điểm và hành vi của một đối tượng được xác định bởi bản chất của nó. Sự sử dụng hiện tại của cụm từ này phản ánh ý nghĩa tương tự, nhấn mạnh vai trò của đặc tính tự nhiên trong việc định hình hành động hoặc sự tồn tại của một sự vật.
Cụm từ "by its nature" thường xuất hiện trong bốn thành phần của IELTS, đặc biệt là trong phần viết và nói, khi người học cần mô tả đặc tính vốn có của sự vật hoặc hiện tượng. Cụm từ này phổ biến trong các ngữ cảnh học thuật, ví dụ như phân tích bản chất của các khái niệm xã hội, tâm lý, hoặc khoa học. Sử dụng "by its nature" giúp người viết hoặc nói diễn đạt ý tưởng một cách chính xác và có chiều sâu hơn.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Ít phù hợp