Bản dịch của từ Done in trong tiếng Việt
Done in

Done in(Adjective)
Mệt lử, kiệt sức hoặc bị đánh bại (cảm thấy quá mệt hoặc không còn sức lực/khả năng tiếp tục).
Exhausted or defeated.
筋疲力尽
Từ tiếng Việt gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Cụm từ "done in" thường được sử dụng trong tiếng Anh để chỉ trạng thái mệt mỏi, kiệt sức hoặc nản chí. Trong tiếng Anh Anh, nó có thể mang nghĩa là bị "đánh bại" hoặc "hủy hoại", trong khi trong tiếng Anh Mỹ, "done in" thường chỉ tình trạng kiệt sức hơn là nghĩa tiêu cực. Sự khác biệt này có thể thấy cả ở cách phát âm và ngữ cảnh sử dụng, khi mà tiếng Anh Anh thường nhấn mạnh vào "done" hơn.
Cụm từ "done in" xuất phát từ động từ "do", có nguồn gốc từ tiếng Latinh "facere", có nghĩa là "làm". Trong tiếng Anh cổ, "done" là dạng phân từ của "do", mang nghĩa hoàn thành một hành động. Khi kết hợp với giới từ "in", cụm từ này thường được hiểu là "bị mệt mỏi" hoặc "kiệt sức". Sự chuyển nghĩa này xuất phát từ cảm giác hoàn thành nhưng chìm trong sự mệt mỏi, phản ánh trạng thái tinh thần và thể chất.
Cụm từ "done in" xuất hiện với tần suất tương đối cao trong phần Nghe và Đọc của kỳ thi IELTS, thường liên quan đến việc hoàn thành một nhiệm vụ hoặc trạng thái kiệt sức. Trong Ngữ pháp và Viết, cụm từ này ít phổ biến hơn nhưng vẫn có thể được sử dụng để diễn tả ý tưởng về sự hoàn tất hoặc trạng thái mệt mỏi. Ngoài bối cảnh IELTS, "done in" thường được sử dụng trong ngôn ngữ giao tiếp hàng ngày để chỉ việc ai đó mệt mỏi hoặc kiệt sức do làm việc hoặc hoạt động quá sức.
Cụm từ "done in" thường được sử dụng trong tiếng Anh để chỉ trạng thái mệt mỏi, kiệt sức hoặc nản chí. Trong tiếng Anh Anh, nó có thể mang nghĩa là bị "đánh bại" hoặc "hủy hoại", trong khi trong tiếng Anh Mỹ, "done in" thường chỉ tình trạng kiệt sức hơn là nghĩa tiêu cực. Sự khác biệt này có thể thấy cả ở cách phát âm và ngữ cảnh sử dụng, khi mà tiếng Anh Anh thường nhấn mạnh vào "done" hơn.
Cụm từ "done in" xuất phát từ động từ "do", có nguồn gốc từ tiếng Latinh "facere", có nghĩa là "làm". Trong tiếng Anh cổ, "done" là dạng phân từ của "do", mang nghĩa hoàn thành một hành động. Khi kết hợp với giới từ "in", cụm từ này thường được hiểu là "bị mệt mỏi" hoặc "kiệt sức". Sự chuyển nghĩa này xuất phát từ cảm giác hoàn thành nhưng chìm trong sự mệt mỏi, phản ánh trạng thái tinh thần và thể chất.
Cụm từ "done in" xuất hiện với tần suất tương đối cao trong phần Nghe và Đọc của kỳ thi IELTS, thường liên quan đến việc hoàn thành một nhiệm vụ hoặc trạng thái kiệt sức. Trong Ngữ pháp và Viết, cụm từ này ít phổ biến hơn nhưng vẫn có thể được sử dụng để diễn tả ý tưởng về sự hoàn tất hoặc trạng thái mệt mỏi. Ngoài bối cảnh IELTS, "done in" thường được sử dụng trong ngôn ngữ giao tiếp hàng ngày để chỉ việc ai đó mệt mỏi hoặc kiệt sức do làm việc hoặc hoạt động quá sức.
