Bản dịch của từ Even money trong tiếng Việt
Even money

Even money(Phrase)
Cơ hội hoặc khả năng xảy ra ngang bằng; nói rằng khả năng xảy ra và không xảy ra là như nhau (50/50).
An even chance or probability of something happening.
机会均等
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Cụm từ "even money" trong tiếng Anh đề cập đến một cược mà tỷ lệ thắng và thua là ngang nhau, tức là người đặt cược có khả năng thắng hoặc thua bằng nhau. Trong ngữ cảnh cá cược thể thao, điều này thường được sử dụng khi một đội được cho là có cơ hội chiến thắng tương đương với đối thủ. Cụm từ này không có sự khác biệt rõ rệt giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ trong cả hình thức viết lẫn phát âm, và được sử dụng phổ biến trong các cuộc thảo luận về cá cược và tài chính.
Cụm từ "even money" có nguồn gốc từ tiếng Latin "aequus" có nghĩa là "bằng nhau" và "pecunia" có nghĩa là "tiền". Từ này xuất hiện trong ngữ cảnh cờ bạc và giao dịch tài chính, chỉ tình trạng mà tỷ lệ thắng và thua đều ngang nhau, tức là không có lợi thế rõ ràng. Ý nghĩa hiện tại diễn đạt sự công bằng trong cược, mà cũng ám chỉ đến sự rủi ro ngang bằng trong các tình huống tài chính.
Cụm từ "even money" xuất hiện khá hạn chế trong bốn thành phần của IELTS. Trong phần Nghe và Đọc, nó thường liên quan đến các ngữ cảnh thảo luận về cá cược hoặc xác suất. Trong phần Nói và Viết, cụm này có thể được sử dụng để mô tả sự bình đẳng trong các khoản đầu tư hoặc giao dịch. Ngoài ra, "even money" thường gặp trong các cuộc trò chuyện liên quan đến tài chính và việc cá cược thể thao, mô tả tình huống mà xác suất thành công là 50%.
Cụm từ "even money" trong tiếng Anh đề cập đến một cược mà tỷ lệ thắng và thua là ngang nhau, tức là người đặt cược có khả năng thắng hoặc thua bằng nhau. Trong ngữ cảnh cá cược thể thao, điều này thường được sử dụng khi một đội được cho là có cơ hội chiến thắng tương đương với đối thủ. Cụm từ này không có sự khác biệt rõ rệt giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ trong cả hình thức viết lẫn phát âm, và được sử dụng phổ biến trong các cuộc thảo luận về cá cược và tài chính.
Cụm từ "even money" có nguồn gốc từ tiếng Latin "aequus" có nghĩa là "bằng nhau" và "pecunia" có nghĩa là "tiền". Từ này xuất hiện trong ngữ cảnh cờ bạc và giao dịch tài chính, chỉ tình trạng mà tỷ lệ thắng và thua đều ngang nhau, tức là không có lợi thế rõ ràng. Ý nghĩa hiện tại diễn đạt sự công bằng trong cược, mà cũng ám chỉ đến sự rủi ro ngang bằng trong các tình huống tài chính.
Cụm từ "even money" xuất hiện khá hạn chế trong bốn thành phần của IELTS. Trong phần Nghe và Đọc, nó thường liên quan đến các ngữ cảnh thảo luận về cá cược hoặc xác suất. Trong phần Nói và Viết, cụm này có thể được sử dụng để mô tả sự bình đẳng trong các khoản đầu tư hoặc giao dịch. Ngoài ra, "even money" thường gặp trong các cuộc trò chuyện liên quan đến tài chính và việc cá cược thể thao, mô tả tình huống mà xác suất thành công là 50%.
