Bản dịch của từ Gelder trong tiếng Việt
Gelder

Gelder (Noun)
Một sự thiến.
A gelding.
The horse named Thunder was a beautiful gelder.
Con ngựa tên là Thunder là một con ngựa đực đã bị castra.
The farmer bought a strong gelder for the farm work.
Nông dân mua một con ngựa đực mạnh mẽ cho công việc nông nghiệp.
The villagers admired the speed of the black gelder.
Các dân cư nhìn ngược lại tốc độ của con ngựa đực màu đen.
Gelder (Verb)
The farmer decided to geld the young bull for better behavior.
Người nông dân quyết định cắt bớt con bò đực trẻ để cư xử tốt hơn.
The veterinarian gelded the horse to prevent aggressive behavior.
Bác sĩ thú y cắt bớt con ngựa để ngăn chặn hành vi hung dữ.
Many farmers geld male animals to keep them calm and manageable.
Nhiều nông dân cắt bớt động vật đực để giữ chúng bình tĩnh và dễ quản lý.
Từ "gelder" trong tiếng Anh chủ yếu được dùng để chỉ một con đực đã được thiến, thường trong ngữ cảnh chăn nuôi gia súc. Từ này có nguồn gốc từ tiếng Saxon cổ, với nghĩa cơ bản là "thiến". Ở tiếng Anh Anh, thuật ngữ này ít gặp hơn và thường được thay thế bằng "castrated male". Trong khi đó, tiếng Anh Mỹ không sử dụng từ "gelder" mà thường dùng các thuật ngữ khác như "castrate" hoặc "neuter". Sự khác biệt về từ vựng này phản ánh sự đa dạng trong cách tiếp cận ngôn ngữ giữa hai quốc gia.
Từ "gelder" có nguồn gốc từ tiếng Hà Lan cổ "gelder", có nghĩa là "người cắt, cạo" hoặc "người làm cho vô sinh". Nó xuất phát từ động từ "gelden", có nghĩa là "cắt" hay "giảm bớt". Từ này đã được chuyển vào tiếng Anh vào thế kỷ 15, chủ yếu chỉ đến thuật ngữ làm cho một con vật (thường là ngựa hoặc bò đực) không thể sinh sản. Ý nghĩa hiện tại vẫn liên quan đến việc cắt bỏ khả năng sinh sản, đồng thời thể hiện sự can thiệp trong các hoạt động chăn nuôi và quản lý động vật.
Từ "gelder" không phổ biến trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết). Trên thực tế, từ này thường được sử dụng trong ngữ cảnh nông nghiệp, đặc biệt liên quan đến động vật, có nghĩa là những con đực đã được thiến. Trong cuộc sống hàng ngày, từ này cũng có thể xuất hiện trong các văn bản liên quan đến chăn nuôi hoặc thú y, nhưng tần suất sử dụng trong giao tiếp thông thường là rất thấp.