Bản dịch của từ Half baked trong tiếng Việt
Half baked

Half baked(Adjective)
Chưa được suy nghĩ, chuẩn bị hoặc lên kế hoạch kỹ; ý tưởng hoặc kế hoạch còn sơ sài, nửa vời và có thể không thực hiện được tốt.
Insufficiently thought out or prepared.
思考不周的,准备不足的
Từ tiếng Việt gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Half baked(Phrase)
Chưa được suy nghĩ hoặc chuẩn bị kỹ; làm một cách qua loa, nửa vời nên kết quả kém hoặc không hoàn chỉnh.
Inadequately developed or carried out poorly planned or executed.
发展不充分或执行不力
Từ tiếng Việt gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Thuật ngữ "half baked" dùng để chỉ một ý tưởng, kế hoạch hoặc sản phẩm chưa được phát triển đầy đủ, thiếu sự lập kế hoạch hoặc suy nghĩ kỹ lưỡng. Trong tiếng Anh, cụm từ này thường mang ý nghĩa tiêu cực, ám chỉ sự thiếu hoàn thiện và có thể gây ra vấn đề. Mặc dù "half baked" được sử dụng rộng rãi trong cả tiếng Anh Mỹ và tiếng Anh Anh, không có sự khác biệt đáng kể về cách sử dụng hoặc nghĩa trong hai biến thể ngôn ngữ này.
Cụm từ "half baked" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ, bắt nguồn từ cụm "half-baked" trong tiếng Anh thế kỷ 19, mang nghĩa là "nửa chín". Từ "baked" xuất phát từ động từ 'bake' có nguồn gốc từ tiếng Đức cổ "bakōn", liên quan đến việc nướng thức ăn để chín. Ngày nay, "half baked" được sử dụng để chỉ những ý tưởng, dự án hoặc kế hoạch chưa hoàn thành hoặc phát triển đầy đủ, phản ánh sự thiếu sót trong chất lượng hoặc tính khả thi của chúng.
Từ "half baked" xuất hiện với tần suất trung bình trong các bối cảnh của bốn thành phần IELTS, tập trung chủ yếu ở kỹ năng Nghe và Nói, thường liên quan đến việc mô tả ý tưởng hoặc kế hoạch chưa hoàn thiện. Trong các tình huống giao tiếp hàng ngày, từ này được sử dụng để chỉ những ý tưởng, sản phẩm hoặc quyết định thiếu sự chuẩn bị hoặc phân tích kỹ lưỡng, thể hiện sự không hoàn hảo hoặc thiếu tính khả thi.
Thuật ngữ "half baked" dùng để chỉ một ý tưởng, kế hoạch hoặc sản phẩm chưa được phát triển đầy đủ, thiếu sự lập kế hoạch hoặc suy nghĩ kỹ lưỡng. Trong tiếng Anh, cụm từ này thường mang ý nghĩa tiêu cực, ám chỉ sự thiếu hoàn thiện và có thể gây ra vấn đề. Mặc dù "half baked" được sử dụng rộng rãi trong cả tiếng Anh Mỹ và tiếng Anh Anh, không có sự khác biệt đáng kể về cách sử dụng hoặc nghĩa trong hai biến thể ngôn ngữ này.
Cụm từ "half baked" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ, bắt nguồn từ cụm "half-baked" trong tiếng Anh thế kỷ 19, mang nghĩa là "nửa chín". Từ "baked" xuất phát từ động từ 'bake' có nguồn gốc từ tiếng Đức cổ "bakōn", liên quan đến việc nướng thức ăn để chín. Ngày nay, "half baked" được sử dụng để chỉ những ý tưởng, dự án hoặc kế hoạch chưa hoàn thành hoặc phát triển đầy đủ, phản ánh sự thiếu sót trong chất lượng hoặc tính khả thi của chúng.
Từ "half baked" xuất hiện với tần suất trung bình trong các bối cảnh của bốn thành phần IELTS, tập trung chủ yếu ở kỹ năng Nghe và Nói, thường liên quan đến việc mô tả ý tưởng hoặc kế hoạch chưa hoàn thiện. Trong các tình huống giao tiếp hàng ngày, từ này được sử dụng để chỉ những ý tưởng, sản phẩm hoặc quyết định thiếu sự chuẩn bị hoặc phân tích kỹ lưỡng, thể hiện sự không hoàn hảo hoặc thiếu tính khả thi.
