Bản dịch của từ Hot off the press trong tiếng Việt
Hot off the press

Hot off the press(Phrase)
Mới vừa được in hoặc xuất bản, còn rất mới mẻ nên thu hút chú ý và gây hứng thú.
Newly printed or published and therefore very interesting and exciting.
新近出版,令人兴奋的
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Cụm từ "hot off the press" có nghĩa là thông tin, tin tức hoặc sản phẩm vừa mới được xuất bản hoặc phát hành, thường ám chỉ sự mới mẻ và tính thời sự. Cụm từ này có nguồn gốc từ ngành in, nơi các ấn phẩm được in ra và phát hành ngay lập tức. Trong cả tiếng Anh Anh và Anh Mỹ, cụm từ này được sử dụng chủ yếu trong bối cảnh truyền thông và xuất bản, không có sự khác biệt đáng kể về nghĩa lẫn hình thức.
Cụm từ "hot off the press" bắt nguồn từ ngữ pháp tiếng Anh, phản ánh hoạt động in ấn truyền thống. "Press" có nguồn gốc từ từ Latinh "pressare", nghĩa là ép hay nén, chỉ sự tạo ra tài liệu in. Cụm từ này đã xuất hiện vào cuối thế kỷ 19, ám chỉ thông tin được phát hành ngay lập tức từ máy in. Ý nghĩa hiện tại của nó nhấn mạnh sự mới mẻ, chính xác và kịp thời của tin tức hay thông tin.
Cụm từ "hot off the press" thường xuất hiện trong kỹ năng Nghe và Nói của kỳ thi IELTS, với tần suất sử dụng cao trong ngữ cảnh báo chí và truyền thông. Cụm từ này được dùng để chỉ thông tin mới được công bố hoặc phát hành ngay lập tức. Ngoài ra, nó cũng xuất hiện trong các tình huống liên quan đến việc cập nhật tin tức nhanh chóng, thường xuất hiện trong các bài trình bày, phỏng vấn hoặc đàm thoại liên quan đến sự kiện thời sự.
Cụm từ "hot off the press" có nghĩa là thông tin, tin tức hoặc sản phẩm vừa mới được xuất bản hoặc phát hành, thường ám chỉ sự mới mẻ và tính thời sự. Cụm từ này có nguồn gốc từ ngành in, nơi các ấn phẩm được in ra và phát hành ngay lập tức. Trong cả tiếng Anh Anh và Anh Mỹ, cụm từ này được sử dụng chủ yếu trong bối cảnh truyền thông và xuất bản, không có sự khác biệt đáng kể về nghĩa lẫn hình thức.
Cụm từ "hot off the press" bắt nguồn từ ngữ pháp tiếng Anh, phản ánh hoạt động in ấn truyền thống. "Press" có nguồn gốc từ từ Latinh "pressare", nghĩa là ép hay nén, chỉ sự tạo ra tài liệu in. Cụm từ này đã xuất hiện vào cuối thế kỷ 19, ám chỉ thông tin được phát hành ngay lập tức từ máy in. Ý nghĩa hiện tại của nó nhấn mạnh sự mới mẻ, chính xác và kịp thời của tin tức hay thông tin.
Cụm từ "hot off the press" thường xuất hiện trong kỹ năng Nghe và Nói của kỳ thi IELTS, với tần suất sử dụng cao trong ngữ cảnh báo chí và truyền thông. Cụm từ này được dùng để chỉ thông tin mới được công bố hoặc phát hành ngay lập tức. Ngoài ra, nó cũng xuất hiện trong các tình huống liên quan đến việc cập nhật tin tức nhanh chóng, thường xuất hiện trong các bài trình bày, phỏng vấn hoặc đàm thoại liên quan đến sự kiện thời sự.
