Bản dịch của từ Intermixing trong tiếng Việt
Intermixing

Intermixing (Verb)
They are intermixing cultures at the community festival this weekend.
Họ đang kết hợp các nền văn hóa tại lễ hội cộng đồng cuối tuần này.
The students are not intermixing with different groups during lunch.
Các sinh viên không kết hợp với các nhóm khác trong bữa trưa.
Are they intermixing ideas in the group discussion today?
Họ có đang kết hợp ý tưởng trong cuộc thảo luận nhóm hôm nay không?
Intermixing (Noun)
Hành động trộn hoặc trộn lẫn.
The action of mixing or intermingling.
The intermixing of cultures enriches our social experiences in diverse cities.
Việc giao thoa văn hóa làm phong phú trải nghiệm xã hội của chúng ta ở các thành phố đa dạng.
The intermixing of ideas is not always accepted in traditional communities.
Việc giao thoa ý tưởng không phải lúc nào cũng được chấp nhận trong các cộng đồng truyền thống.
Is intermixing beneficial for social cohesion in modern societies?
Việc giao thoa có lợi cho sự gắn kết xã hội trong các xã hội hiện đại không?
Họ từ
"Intermixing" là một danh từ và động từ mang nghĩa trao đổi, pha trộn nhiều yếu tố khác nhau. Từ này mô tả quá trình hòa trộn hoặc sự kết hợp giữa các thành phần khác biệt, thường được sử dụng trong ngữ cảnh khoa học và xã hội để chỉ việc giao thoa giữa các văn hóa, chất liệu hoặc ý tưởng. Trong tiếng Anh Anh, từ này được phát âm là /ˌɪn.təˈmɪks.ɪŋ/, trong khi tiếng Anh Mỹ phát âm là /ˌɪn.t̬ɚˈmɪks.ɪŋ/, thể hiện sự khác biệt nhẹ về âm sắc mà không thay đổi nghĩa.
Từ "intermixing" có nguồn gốc từ tiếng Latin qua các yếu tố "inter-" có nghĩa là "giữa" và "mix" từ tiếng Latin "miscere", nghĩa là "trộn lẫn". Kể từ thế kỷ 14, nó đã được sử dụng trong tiếng Anh để chỉ hành động trộn lẫn các yếu tố hoặc thành phần khác nhau. Ngày nay, "intermixing" thường được sử dụng trong các lĩnh vực khoa học và xã hội để diễn tả sự kết hợp hoặc giao thoa giữa các văn hóa, ý tưởng, hoặc chất liệu, khẳng định tính đa dạng và sự phong phú trong tương tác.
Từ "intermixing" ít xuất hiện trong bốn thành phần của IELTS, cụ thể là Nghe, Nói, Đọc và Viết, do tính chất chuyên ngành của nó, thường được sử dụng trong ngữ cảnh nghiên cứu khoa học hoặc nghệ thuật. Trong các bài viết học thuật, từ này thường chỉ sự kết hợp hoặc giao thoa giữa các yếu tố khác nhau, chẳng hạn như văn hóa, gen hoặc ý tưởng. Trong đời sống hàng ngày, "intermixing" có thể được áp dụng khi nói đến sự pha trộn của thực phẩm hoặc phong cách sống.