Bản dịch của từ Kitty corner trong tiếng Việt
Kitty corner

Kitty corner(Preposition)
Ở vị trí chéo đối diện (ngang đường, tức là nằm chếch qua góc phố hoặc phía đối diện nhưng lệch chéo).
Diagonally across from.
Kitty corner(Noun)
Chỉ vị trí nằm chéo bên kia đường, tức là ở phía đối diện theo đường chéo (không phải đối diện trực tiếp).
A position on the other side diagonally opposite.
Kitty corner(Adjective)
Diagonally opposite — chỉ vị trí nằm chéo góc so với một điểm hoặc vật khác (không phải đối diện trực tiếp mà theo đường chéo).
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Thuật ngữ "kitty corner" (còn được viết là "kitten corner" trong một số ngữ cảnh của tiếng Anh Mỹ) ám chỉ vị trí ở góc chéo của hai con đường hoặc hai địa điểm. Trong tiếng Anh Anh, thuật ngữ này thường được dùng ít hơn so với tiếng Anh Mỹ, nơi nó phổ biến hơn trong ngữ cảnh giao thông và chỉ dẫn. Cách phát âm và cách viết không có sự khác biệt lớn, nhưng cách dùng phổ biến hơn ở Mỹ nhấn mạnh vào sự định hướng không gian trong cuộc sống hàng ngày.
Cụm từ "kitty corner" có nguồn gốc từ tiếng Pháp "quatre coins", nghĩa là "bốn góc", được sử dụng để chỉ vị trí chéo đối diện. Trong tiếng Anh, nó đã được biến đổi thành "kitty corner" hoặc "kitten corner", phản ánh sự chuyển đổi ngữ nghĩa và âm vị. Thuật ngữ này thường chỉ vị trí không gian nằm chéo giữa hai địa điểm, góp phần vào việc mô tả không gian hình học trong giao thông và kiến trúc hiện đại.
Cụm từ "kitty corner" thường được sử dụng trong các tình huống chỉ vị trí địa lý, diễn tả sự đặt chéo nhau giữa hai địa điểm. Từ này khá phổ biến trong ngữ cảnh hội thoại thường ngày, đặc biệt là trong tiếng Anh Mỹ. Trong bốn phần của IELTS, "kitty corner" không phải là từ vựng thông dụng và hiếm khi xuất hiện trong các bài thi. Tuy nhiên, nó có thể được sử dụng để mô tả địa điểm trong phần nói hoặc viết khi đề cập đến vị trí của các điểm tham quan hoặc cơ sở thương mại.
Thuật ngữ "kitty corner" (còn được viết là "kitten corner" trong một số ngữ cảnh của tiếng Anh Mỹ) ám chỉ vị trí ở góc chéo của hai con đường hoặc hai địa điểm. Trong tiếng Anh Anh, thuật ngữ này thường được dùng ít hơn so với tiếng Anh Mỹ, nơi nó phổ biến hơn trong ngữ cảnh giao thông và chỉ dẫn. Cách phát âm và cách viết không có sự khác biệt lớn, nhưng cách dùng phổ biến hơn ở Mỹ nhấn mạnh vào sự định hướng không gian trong cuộc sống hàng ngày.
Cụm từ "kitty corner" có nguồn gốc từ tiếng Pháp "quatre coins", nghĩa là "bốn góc", được sử dụng để chỉ vị trí chéo đối diện. Trong tiếng Anh, nó đã được biến đổi thành "kitty corner" hoặc "kitten corner", phản ánh sự chuyển đổi ngữ nghĩa và âm vị. Thuật ngữ này thường chỉ vị trí không gian nằm chéo giữa hai địa điểm, góp phần vào việc mô tả không gian hình học trong giao thông và kiến trúc hiện đại.
Cụm từ "kitty corner" thường được sử dụng trong các tình huống chỉ vị trí địa lý, diễn tả sự đặt chéo nhau giữa hai địa điểm. Từ này khá phổ biến trong ngữ cảnh hội thoại thường ngày, đặc biệt là trong tiếng Anh Mỹ. Trong bốn phần của IELTS, "kitty corner" không phải là từ vựng thông dụng và hiếm khi xuất hiện trong các bài thi. Tuy nhiên, nó có thể được sử dụng để mô tả địa điểm trong phần nói hoặc viết khi đề cập đến vị trí của các điểm tham quan hoặc cơ sở thương mại.
