Bản dịch của từ Line (someone) up trong tiếng Việt
Line (someone) up

Line (someone) up (Phrase)
The teacher will line up the students for the field trip.
Giáo viên sẽ xếp hàng cho học sinh đi dã ngoại.
They did not line up the chairs for the meeting.
Họ không xếp hàng ghế cho cuộc họp.
Will you line up the volunteers for the charity event?
Bạn có xếp hàng các tình nguyện viên cho sự kiện từ thiện không?
"Cụm từ 'line (someone) up' thường được sử dụng trong ngữ cảnh thông báo hoặc chuẩn bị một ai đó cho một cuộc gặp gỡ hoặc sự kiện nào đó. Trong tiếng Anh, cụm từ này có thể được hiểu là 'sắp xếp ai đó'. Trong cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, cách sử dụng và ý nghĩa cơ bản giống nhau; tuy nhiên, cách diễn đạt có thể khác nhau một chút ở khẩu ngữ. Tại Anh, từ lóng có thể phổ biến hơn, trong khi Mỹ có xu hướng sử dụng dạng hình thức hơn".
Cụm từ "line (someone) up" xuất phát từ tiếng Anh, kết hợp từ "line" có nguồn gốc từ tiếng Latin "linea", nghĩa là "dòng, đường thẳng". Trong bối cảnh hiện nay, cụm từ này thường được sử dụng để chỉ hành động sắp xếp hoặc tổ chức ai đó theo một thứ tự nhất định, trước đây nó có thể được hiểu như việc tạo ra một hàng hoặc dàn xếp các sự kiện. Sự phát triển nghĩa này phản ánh cách thức mà con người tổ chức và tham gia vào các hoạt động xã hội.
Cụm từ "line (someone) up" được sử dụng khá thường xuyên trong kỳ thi IELTS, đặc biệt trong các bài viết và phần nói liên quan đến tổ chức sự kiện hoặc quản lý. Trong ngữ cảnh hàng ngày, cụm từ này thường xuất hiện trong các tình huống như lên kế hoạch cho các cuộc họp, phỏng vấn hoặc các hoạt động nhóm, thể hiện hành động sắp xếp hoặc chuẩn bị cho một cái gì đó. Sự đa dạng trong sử dụng giúp cụm từ này có ý nghĩa rộng, từ chỉ việc chuẩn bị cho một sự kiện cụ thể đến việc định hình các mối quan hệ xã hội trong công việc.