Bản dịch của từ Lookit trong tiếng Việt
Lookit

Lookit (Interjection)
Lookit, I have something important to share with you.
Nhìn này, tôi có điều quan trọng muốn chia sẻ với bạn.
Lookit, the new social media platform is gaining popularity.
Nhìn này, nền tảng truyền thông xã hội mới đang trở nên phổ biến.
Lookit, the social event is happening this weekend.
Nhìn này, sự kiện xã hội sẽ diễn ra vào cuối tuần này.
Lookit (Verb)
Nhìn vào.
Look at.
Lookit her new profile picture on social media.
Nhìn vào ảnh đại diện mới của cô ấy trên mạng xã hội.
Lookit the number of likes she got on her post.
Nhìn vào số lượt thích mà cô ấy nhận được trên bài đăng của mình.
Lookit how many comments are on that viral video.
Nhìn vào số lượng bình luận trên video lan truyền đó.
Từ "lookit" là một dạng không chính thức của động từ "look at", thường được sử dụng trong giao tiếp hàng ngày ở một số khu vực của Hoa Kỳ. Nó mang tính chất thân mật và thường xuất hiện trong ngữ cảnh không trang trọng. Phiên bản "lookit" chủ yếu được sử dụng trong tiếng Anh Mỹ, trong khi tiếng Anh Anh không công nhận từ này. Sự khác biệt có thể thấy ở việc "lookit" không được chấp nhận trong văn viết chính thức, và có thể thiếu sự trang trọng trong ngữ cảnh giao tiếp.
Từ "lookit" xuất phát từ cách nói đơn giản của "look at", có nguồn gốc từ tiếng Anh, phản ánh xu hướng ngôn ngữ tự nhiên hóa và giản lược trong giao tiếp. Hình thức này thường được sử dụng trong ngữ cảnh không chính thức, mang tính địa phương hoặc thân mật. Sự phát triển của từ này thể hiện sự sáng tạo trong ngôn ngữ hiện đại, cho phép người nói thể hiện ý nghĩa một cách trực tiếp và gần gũi hơn trong giao tiếp hàng ngày.
Từ "lookit" không phải là từ chuẩn trong tiếng Anh và thường được coi là cách viết ngắn gọn hoặc tiếng lóng của "look at". Trong kỳ thi IELTS, từ này rất ít được sử dụng và không có mặt trong các bài kiểm tra chính thức, bao gồm cả bốn thành phần nghe, nói, đọc, viết. Tuy nhiên, từ này có thể xuất hiện trong các tình huống giao tiếp không chính thức, như trong hội thoại hàng ngày hoặc trong ngữ cảnh phương ngữ, chủ yếu để thu hút sự chú ý của người khác.