Bản dịch của từ Off the top of head trong tiếng Việt
Off the top of head

Off the top of head (Phrase)
Không có suy nghĩ hoặc điều tra cẩn thận.
I can't recall the exact number off the top of my head.
Tôi không thể nhớ số chính xác mà không suy nghĩ cẩn thận.
Off the top of my head, I'd say there were around 50 people.
Mà không suy nghĩ cẩn thận, tôi nghĩ có khoảng 50 người.
She answered off the top of her head without checking the facts.
Cô ấy trả lời mà không kiểm tra sự thật cẩn thận.
Cụm từ "off the top of my head" trong tiếng Anh có nghĩa là đưa ra ý kiến hoặc thông tin ngay lập tức, không cần suy nghĩ hay tra cứu kỹ lưỡng. Cụm từ này thường được sử dụng trong giao tiếp không chính thức. Trong tiếng Anh Mỹ, nó phổ biến hơn so với tiếng Anh Anh, nơi người nói thường sử dụng các cụm từ tương đương như "from the spur of the moment". Sự khác biệt chủ yếu nằm ở tần suất và ngữ cảnh sử dụng.
Câu thành ngữ "off the top of one's head" có nguồn gốc từ cách diễn đạt tiếng Anh, phản ánh ý nghĩa của việc đưa ra thông tin mà không cần suy nghĩ kỹ lưỡng hay truy cứu nguồn gốc. Cấu trúc từ này được xây dựng trên hình ảnh "đỉnh đầu", ám chỉ đến những suy nghĩ tức thì, không qua lọc lừa. Lịch sử sử dụng cho thấy nó đã xuất hiện từ thế kỷ 20, thể hiện sự tự phát trong cách diễn đạt ý kiến và kiến thức.
Cụm từ "off the top of my head" thường được sử dụng trong các tình huống nói và viết không chính thức, thể hiện việc đưa ra thông tin mà không cần tham khảo tài liệu hay suy nghĩ lâu. Trong IELTS, cụm này ít phổ biến và thường xuất hiện trong phần Speaking, khi thí sinh cần đưa ra ý kiến nhanh chóng. Tuy nhiên, trong các ngữ cảnh hàng ngày như thảo luận, hội thoại hoặc trong môi trường làm việc, nó mang lại tính tự nhiên và thân thiện cho giao tiếp.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp