Bản dịch của từ Oxytonic trong tiếng Việt
Oxytonic

Oxytonic (Adjective)
Spanish is an oxytonic language with many words ending in vowels.
Tiếng Tây Ban Nha là một ngôn ngữ oxytonic với nhiều từ kết thúc bằng nguyên âm.
English is not an oxytonic language like Portuguese or Italian.
Tiếng Anh không phải là một ngôn ngữ oxytonic như tiếng Bồ Đào Nha hoặc tiếng Ý.
Is French considered an oxytonic language in social discussions?
Tiếng Pháp có được coi là một ngôn ngữ oxytonic trong các cuộc thảo luận xã hội không?
Từ "oxytonic" thường được sử dụng trong ngữ cảnh ngôn ngữ học để chỉ các từ có âm nhấn rơi vào âm tiết cuối cùng. Trong tiếng Anh, "oxytonic" thường được định nghĩa là tính từ mô tả từ hoặc cụm từ có âm điệu như vậy. Tại Anh và Mỹ, thuật ngữ này không có sự khác biệt lớn về nghĩa hay cách sử dụng. Tuy nhiên, trong giao tiếp hàng ngày, người nói có thể có xu hướng sử dụng các từ tương đương như "paroxytone" trong một số lĩnh vực chuyên sâu hơn.
Từ "oxytonic" có nguồn gốc từ hai thành phần Latin: "oxy" (có nghĩa là sắc bén, nhọn) và "tonic" (có nghĩa là tăng cường, làm khỏe). Từ này được sử dụng trong ngữ cảnh ngôn ngữ học để chỉ những từ có trọng âm rơi vào âm tiết cuối cùng. Sự kết hợp của hai yếu tố này phản ánh bản chất của từ, nhấn mạnh tính sắc bén của âm thanh trong việc phân định ý nghĩa và nhấn mạnh trong giao tiếp.
Từ "oxytonic" có độ phổ biến thấp trong bốn thành phần của IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết. Từ này chủ yếu được sử dụng trong lĩnh vực ngôn ngữ học, đặc biệt liên quan đến phân tích âm vị và trọng âm trong từ. Trong ngữ cảnh khác, nó có thể xuất hiện trong các nghiên cứu về ngữ âm hoặc khi thảo luận về các hệ thống ngôn ngữ có trọng âm, nhưng thường không được sử dụng rộng rãi trong giao tiếp hàng ngày.