Bản dịch của từ Randy trong tiếng Việt
Randy

Randy(Adjective)
Cảm thấy hứng tình, bị kích thích hoặc ham muốn tình dục (thường mang sắc thái thân mật, đôi khi hơi tục).
Sexually aroused or excited.
Có thái độ thô lỗ, hung hăng hoặc khiếm nhã; cư xử một cách hung bạo, thiếu lễ phép.
Having a rude aggressive manner.
Dạng tính từ của Randy (Adjective)
| Nguyên mẫu | So sánh hơn | So sánh nhất |
|---|---|---|
Randy Randy | Randier Randier | Randiest Randiest |
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Từ "randy" có nghĩa là người có ham muốn tình dục mạnh mẽ, thường được sử dụng trong ngữ cảnh không chính thức. Ở Anh, từ này có thể được dùng để chỉ trạng thái phấn khích tình dục một cách ngẫu hứng. Trong khi đó, ở Mỹ, "randy" ít phổ biến hơn và có thể bị coi là cổ xưa hoặc thô bạo. Sự khác biệt ở đây chủ yếu nằm ở mức độ sử dụng và mức độ chấp nhận trong giao tiếp hàng ngày giữa hai vùng.
Từ "randy" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ "randian", mang nghĩa là "có xu hướng lang thang" hay "bất an". Từ gốc này có liên quan tới động từ "rande", nghĩa là "hành động có thể làm bực bội". Ban đầu, từ này được sử dụng để chỉ trạng thái hưng phấn tình dục mạnh mẽ, có phần không kiểm soát. Ngày nay, "randy" thường được dùng để miêu tả người có tính cách hoặc hành động táo bạo, thiếu kiểm soát trong vấn đề tình dục.
Từ "randy" thường xuất hiện ở mức độ thấp trong bốn thành phần của IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết) do tính chất không chính thức và ngữ nghĩa hạn chế của nó, chủ yếu liên quan đến tình dục. Trong ngữ cảnh khác, "randy" thường được sử dụng trong các cuộc hội thoại thân mật hoặc văn chương, để chỉ một trạng thái hưng phấn tình dục ở nam giới. Tuy nhiên, sự phổ biến của từ này trong ngôn ngữ hằng ngày cũng giảm thiểu, hạn chế khả năng tiếp cận rộng rãi trong các tình huống trang trọng hoặc học thuật.
Từ "randy" có nghĩa là người có ham muốn tình dục mạnh mẽ, thường được sử dụng trong ngữ cảnh không chính thức. Ở Anh, từ này có thể được dùng để chỉ trạng thái phấn khích tình dục một cách ngẫu hứng. Trong khi đó, ở Mỹ, "randy" ít phổ biến hơn và có thể bị coi là cổ xưa hoặc thô bạo. Sự khác biệt ở đây chủ yếu nằm ở mức độ sử dụng và mức độ chấp nhận trong giao tiếp hàng ngày giữa hai vùng.
Từ "randy" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ "randian", mang nghĩa là "có xu hướng lang thang" hay "bất an". Từ gốc này có liên quan tới động từ "rande", nghĩa là "hành động có thể làm bực bội". Ban đầu, từ này được sử dụng để chỉ trạng thái hưng phấn tình dục mạnh mẽ, có phần không kiểm soát. Ngày nay, "randy" thường được dùng để miêu tả người có tính cách hoặc hành động táo bạo, thiếu kiểm soát trong vấn đề tình dục.
Từ "randy" thường xuất hiện ở mức độ thấp trong bốn thành phần của IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết) do tính chất không chính thức và ngữ nghĩa hạn chế của nó, chủ yếu liên quan đến tình dục. Trong ngữ cảnh khác, "randy" thường được sử dụng trong các cuộc hội thoại thân mật hoặc văn chương, để chỉ một trạng thái hưng phấn tình dục ở nam giới. Tuy nhiên, sự phổ biến của từ này trong ngôn ngữ hằng ngày cũng giảm thiểu, hạn chế khả năng tiếp cận rộng rãi trong các tình huống trang trọng hoặc học thuật.
