Bản dịch của từ Schmutz trong tiếng Việt
Schmutz

Schmutz(Noun)
Từ chỉ bụi bẩn, chất dơ hoặc mảng bám khó coi; những thứ bẩn, không sạch trên người hoặc vật dụng.
Dirt or a similar unpleasant substance.
污垢或不愉快的物质
Từ tiếng Việt gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Từ "schmutz" có nguồn gốc từ tiếng Yiddish, mang nghĩa là "vết bẩn" hoặc "rác rưởi". Từ này thường được sử dụng trong văn nói và văn viết không chính thức để mô tả những thứ bẩn thỉu hoặc không sạch sẽ. Trong tiếng Anh, từ này không có sự khác biệt lớn giữa Anh và Mỹ, tuy nhiên, phổ biến hơn ở Mỹ trong các ngữ cảnh thân mật. Sự sử dụng của "schmutz" thường mang tính hài hước hoặc nhẹ nhàng.
Từ "schmutz" có nguồn gốc từ tiếng Yiddish, xuất phát từ từ "shmutz" nghĩa là "bẩn" hoặc "vết bẩn". Từ này lại được vay mượn từ tiếng Đức "Schmutz", đứng chỉ các chất bẩn. Kể từ khi gia nhập vào tiếng Anh vào thế kỷ 20, "schmutz" được sử dụng để mô tả những vết bẩn hoặc bụi bẩn không rõ nguồn gốc, vẫn giữ nguyên sắc thái tiêu cực liên quan đến sự dơ bẩn. Sự phổ biến của từ này trong ngữ cảnh hàng ngày cho thấy sự giao thoa văn hóa trong ngôn ngữ.
Từ "schmutz" là một từ mượn từ tiếng Đức, thường được sử dụng để chỉ chất bẩn hoặc vết bẩn, nhưng không phổ biến trong bốn phần của kỳ thi IELTS. Trong IELTS, từ này có thể xuất hiện trong bối cảnh mô tả hoặc viết về vệ sinh, nhưng tần suất thấp. Từ này thường được sử dụng trong các tình huống hàng ngày, trong giao tiếp không chính thức, hoặc trong các đoạn văn nói về sự bẩn thỉu hoặc tồn dư không mong muốn.
Từ "schmutz" có nguồn gốc từ tiếng Yiddish, mang nghĩa là "vết bẩn" hoặc "rác rưởi". Từ này thường được sử dụng trong văn nói và văn viết không chính thức để mô tả những thứ bẩn thỉu hoặc không sạch sẽ. Trong tiếng Anh, từ này không có sự khác biệt lớn giữa Anh và Mỹ, tuy nhiên, phổ biến hơn ở Mỹ trong các ngữ cảnh thân mật. Sự sử dụng của "schmutz" thường mang tính hài hước hoặc nhẹ nhàng.
Từ "schmutz" có nguồn gốc từ tiếng Yiddish, xuất phát từ từ "shmutz" nghĩa là "bẩn" hoặc "vết bẩn". Từ này lại được vay mượn từ tiếng Đức "Schmutz", đứng chỉ các chất bẩn. Kể từ khi gia nhập vào tiếng Anh vào thế kỷ 20, "schmutz" được sử dụng để mô tả những vết bẩn hoặc bụi bẩn không rõ nguồn gốc, vẫn giữ nguyên sắc thái tiêu cực liên quan đến sự dơ bẩn. Sự phổ biến của từ này trong ngữ cảnh hàng ngày cho thấy sự giao thoa văn hóa trong ngôn ngữ.
Từ "schmutz" là một từ mượn từ tiếng Đức, thường được sử dụng để chỉ chất bẩn hoặc vết bẩn, nhưng không phổ biến trong bốn phần của kỳ thi IELTS. Trong IELTS, từ này có thể xuất hiện trong bối cảnh mô tả hoặc viết về vệ sinh, nhưng tần suất thấp. Từ này thường được sử dụng trong các tình huống hàng ngày, trong giao tiếp không chính thức, hoặc trong các đoạn văn nói về sự bẩn thỉu hoặc tồn dư không mong muốn.
