Bản dịch của từ Seatbelts trong tiếng Việt
Seatbelts

Seatbelts (Noun)
Most cars now come with seatbelts for passenger safety.
Hầu hết ô tô hiện nay đều có dây an toàn để bảo vệ hành khách.
Many people do not wear seatbelts while driving in cities.
Nhiều người không thắt dây an toàn khi lái xe trong thành phố.
Are seatbelts mandatory in all vehicles across the United States?
Dây an toàn có bắt buộc trong tất cả các phương tiện ở Mỹ không?
Họ từ
"Seatbelts" là một danh từ số nhiều chỉ thiết bị an toàn trong xe, được thiết kế để giữ người ngồi bên trong xe không bị va chạm mạnh khi xảy ra tai nạn. Trong tiếng Anh Mỹ, "seatbelt" được sử dụng phổ biến, trong khi tiếng Anh Anh thường sử dụng "seat belt" để chỉ cùng một khái niệm. Điểm khác biệt chủ yếu giữa hai phiên bản này nằm ở cách viết, nhưng ý nghĩa và cách sử dụng thì tương tự nhau, đều nhấn mạnh tầm quan trọng của an toàn khi tham gia giao thông.
Từ "seatbelt" có nguồn gốc từ hai thành phần: "seat" (ghế) và "belt" (dây). Từ "seat" xuất phát từ tiếng Latin "sedere", có nghĩa là ngồi, trong khi "belt" có nguồn gốc từ tiếng Latin "balteus", chỉ dây đeo. Khái niệm "seatbelt" phát triển từ giữa thế kỷ 20 như một thiết bị an toàn trong xe hơi, nhằm bảo vệ hành khách trong trường hợp va chạm, phản ánh sự chú trọng ngày càng tăng vào an toàn giao thông.
Từ "seatbelts" thường xuất hiện khá nhiều trong các phần của IELTS, đặc biệt là trong các bài đọc và nghe, nơi thảo luận về an toàn giao thông và quy định pháp luật. Trong IELTS nói và viết, việc bàn luận về quy tắc an toàn liên quan đến xe cộ cũng có thể dẫn đến việc sử dụng từ này. Bên cạnh bối cảnh này, từ "seatbelts" cũng thường gặp trong các cuộc trao đổi về văn hóa an toàn, đặc biệt trong các bài viết và nghiên cứu về tai nạn giao thông và biện pháp bảo vệ người lái xe.