Bản dịch của từ Semi-invalid trong tiếng Việt
Semi-invalid

Semi-invalid (Noun)
John is a semi-invalid due to a car accident last year.
John là một người bán khuyết tật do tai nạn xe hơi năm ngoái.
Many semi-invalids struggle to find suitable jobs in society.
Nhiều người bán khuyết tật gặp khó khăn trong việc tìm kiếm việc làm phù hợp.
Are semi-invalids receiving enough support from the government?
Liệu những người bán khuyết tật có nhận đủ hỗ trợ từ chính phủ không?
Từ "semi-invalid" dùng để chỉ một người có khả năng vận động hoặc hoạt động hạn chế do bệnh tật hoặc khuyết tật, nhưng không hoàn toàn không có khả năng. Trong tiếng Anh Mỹ và Anh, từ này được viết như nhau, tuy nhiên, sự sử dụng có thể khác nhau. Ở Mỹ, thuật ngữ này có phần ít phổ biến hơn và có thể coi là nhạy cảm; trong khi ở Anh, từ này có thể được sử dụng trong bối cảnh y tế. Trong tiếng nói, đã có sự chuyển biến về nhận thức với các thuật ngữ thay thế như "người có khuyết tật".
Từ "semi-invalid" có nguồn gốc từ tiếng Latin, trong đó "semi-" có nghĩa là "nửa phần" và "invalidus" mang ý nghĩa "không đủ sức khỏe" hoặc "yếu đuối". Từ này được sử dụng trong thế kỷ 18 để chỉ những người có sức khỏe bị hạn chế, nhưng không hoàn toàn khuyết tật. Nghĩa hiện tại của nó thường chỉ những người có thể một phần tự lập nhưng vẫn cần sự hỗ trợ, phản ánh sự tiến bộ trong cách nhìn nhận về sức khỏe và khả năng của con người.
Từ "semi-invalid" ít xuất hiện trong bốn thành phần của IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết) do tính chất chuyên ngành của nó, thường liên quan đến y học hoặc xã hội học. Trong ngữ cảnh giao tiếp hàng ngày, từ này được sử dụng để mô tả những người có hạn chế về khả năng vận động hoặc sức khỏe, nhưng không hoàn toàn bất lực. Sự hiểu biết về từ này có thể hỗ trợ trong việc thảo luận về các vấn đề về khả năng và sự hòa nhập xã hội.