Bản dịch của từ To the greatest extent trong tiếng Việt
To the greatest extent

Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Cụm từ "to the greatest extent" mang nghĩa chỉ mức độ tối đa hoặc cao nhất mà một điều gì đó có thể đạt tới. Trong tiếng Anh, cụm từ này thường được sử dụng để nhấn mạnh sự ưu việt hoặc tính tối ưu của một kết quả hoặc hành động. Không có sự khác biệt đặc biệt giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ ở cụm từ này về nghĩa và cách sử dụng. Tuy nhiên, ngữ điệu có thể khác nhau ở mỗi vùng, với tiếng Anh Mỹ thường có âm điệu nhấn mạnh hơn.
Cụm từ "to the greatest extent" bắt nguồn từ cụm từ trong tiếng Latin "ad maximum", có nghĩa là "tới mức tối đa". Trong tiếng Anh, nó đã được sử dụng để chỉ sự tối đa hóa hoặc mở rộng tối đa một điều gì đó. Sự phát triển của cụm từ này từ nguyên gốc đến hiện tại phản ánh ý nghĩa về việc đạt được hoặc biểu thị giới hạn cao nhất trong mọi tình huống, điều này cho thấy sự nhấn mạnh vào sự cực điểm hoặc sức mạnh tối ưu trong cả ngữ cảnh lẫn sự diễn đạt.
Cụm từ "to the greatest extent" thường được sử dụng trong các bài kiểm tra IELTS, đặc biệt là trong phần Writing và Speaking, để diễn đạt ý kiến mạnh mẽ hoặc nhấn mạnh mức độ tối đa của một điều gì đó. Trong phần Listening và Reading, cụm này có thể xuất hiện trong các bài tập liên quan đến việc phân tích hoặc mô tả dữ liệu. Ngoài ra, cụm từ này cũng thường được áp dụng trong các văn bản học thuật, báo cáo nghiên cứu, và thảo luận chính sách để thể hiện sự đồng thuận hoặc hiệu lực tối đa trong luận điểm.
Cụm từ "to the greatest extent" mang nghĩa chỉ mức độ tối đa hoặc cao nhất mà một điều gì đó có thể đạt tới. Trong tiếng Anh, cụm từ này thường được sử dụng để nhấn mạnh sự ưu việt hoặc tính tối ưu của một kết quả hoặc hành động. Không có sự khác biệt đặc biệt giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ ở cụm từ này về nghĩa và cách sử dụng. Tuy nhiên, ngữ điệu có thể khác nhau ở mỗi vùng, với tiếng Anh Mỹ thường có âm điệu nhấn mạnh hơn.
Cụm từ "to the greatest extent" bắt nguồn từ cụm từ trong tiếng Latin "ad maximum", có nghĩa là "tới mức tối đa". Trong tiếng Anh, nó đã được sử dụng để chỉ sự tối đa hóa hoặc mở rộng tối đa một điều gì đó. Sự phát triển của cụm từ này từ nguyên gốc đến hiện tại phản ánh ý nghĩa về việc đạt được hoặc biểu thị giới hạn cao nhất trong mọi tình huống, điều này cho thấy sự nhấn mạnh vào sự cực điểm hoặc sức mạnh tối ưu trong cả ngữ cảnh lẫn sự diễn đạt.
Cụm từ "to the greatest extent" thường được sử dụng trong các bài kiểm tra IELTS, đặc biệt là trong phần Writing và Speaking, để diễn đạt ý kiến mạnh mẽ hoặc nhấn mạnh mức độ tối đa của một điều gì đó. Trong phần Listening và Reading, cụm này có thể xuất hiện trong các bài tập liên quan đến việc phân tích hoặc mô tả dữ liệu. Ngoài ra, cụm từ này cũng thường được áp dụng trong các văn bản học thuật, báo cáo nghiên cứu, và thảo luận chính sách để thể hiện sự đồng thuận hoặc hiệu lực tối đa trong luận điểm.
