Bản dịch của từ To the max trong tiếng Việt
To the max

To the max (Idiom)
She studied to the max for her IELTS exam.
Cô ấy học tới tận cùng cho kỳ thi IELTS của mình.
He didn't prepare to the max, so he didn't do well.
Anh ấy không chuẩn bị tới tận cùng, vì vậy anh ấy không làm tốt.
Did you practice to the max before the speaking test?
Bạn đã luyện tập tới tận cùng trước bài thi nói chưa?
She studied to the max for the IELTS exam.
Cô ấy học tới tận cùng cho kỳ thi IELTS.
He didn't prepare to the max and scored low.
Anh ấy không chuẩn bị tới tận cùng và điểm thấp.
"Cụm từ 'to the max' được sử dụng phổ biến trong ngôn ngữ thông dụ để diễn đạt ý nghĩa đạt đến mức tối đa hoặc cực điểm. Cụm từ này có nguồn gốc từ tiếng Anh Mỹ và thường được dùng trong giao tiếp không chính thức. Trong khi đó, ở tiếng Anh Anh, cách diễn đạt tương đương thường là 'to the full'. Phiên âm và ngữ cảnh sử dụng có thể khác nhau, nhưng đều truyền tải cảm xúc mạnh mẽ về sự tối đa hóa một trải nghiệm hoặc cảm xúc nào đó".
Cụm từ "to the max" có nguồn gốc từ tiếng Anh, trong đó "max" là viết tắt của "maximum", xuất phát từ từ Latin "maximus", nghĩa là "tối đa" hoặc "cao nhất". Từ này đã được sử dụng từ thế kỷ 20 để chỉ việc đạt được mức độ cao nhất, thường trong các ngữ cảnh như hiệu suất, cảm xúc hoặc trải nghiệm. Sự kết hợp này phản ánh ý nghĩa hiện tại của cụm từ, nhấn mạnh sự tối đa hóa và sức mạnh trong hành động hoặc trạng thái.
Cụm từ "to the max" thường xuất hiện trong ngữ cảnh không chính thức, thể hiện sự cực đại hoặc tối đa hóa một trạng thái hoặc hoạt động. Trong bốn thành phần của IELTS, cụm từ này ít được sử dụng, chủ yếu có mặt trong phần Nói và Viết nhưng không phù hợp với ngôn ngữ học thuật. Trong các tình huống phổ biến, "to the max" thường được nghe trong các cuộc trò chuyện hàng ngày hoặc trong các cuộc thảo luận liên quan đến sự tham gia cao độ trong thể thao, nghệ thuật hoặc một hoạt động nào đó.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp nhất
Phù hợp
Ít phù hợp