Bản dịch của từ Trumped up trong tiếng Việt
Trumped up

Trumped up(Verb)
Để bịa ra một câu chuyện sai hoặc lời buộc tội.
To invent a false story or accusation.
Trumped up(Adjective)
Sai hoặc phóng đại.
False or exaggerated.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Thuật ngữ "trumped up" mang ý nghĩa là bịa đặt hoặc tạo ra những cáo buộc không chính xác, thường nhằm mục đích dụ dỗ hoặc làm tổn hại đến ai đó. Cụm từ này có nguồn gốc từ ngữ cảnh pháp lý, nơi mà các cáo buộc giả mạo có thể dẫn đến bất công. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, cách sử dụng và nghĩa đều giống nhau, không có sự khác biệt rõ ràng, nhưng cách phát âm có thể hơi khác biệt do giọng nói vùng miền.
Cụm từ "trumped up" có nguồn gốc từ động từ tiếng Anh "trump", được cho là phát xuất từ từ tiếng Pháp cổ "tromper", có nghĩa là lừa dối hoặc đánh lừa. Lịch sử của cụm từ này liên quan đến việc tạo ra các cáo buộc sai lệch hoặc khống chế nguyên nhân để biện minh cho hành động nào đó. Hiện nay, "trumped up" thường được sử dụng để chỉ những cáo buộc hoặc lý do không có cơ sở, mang tính chất lừa đảo, từ đó phản ánh sự thiếu trung thực trong quy trình pháp lý hoặc xã hội.
Cụm từ "trumped up" được sử dụng khá phổ biến trong các văn bản IELTS, đặc biệt trong phần Đọc và Viết, với tần suất đáng kể khi thảo luận về các trường hợp gian lận hoặc bị cáo buộc sai trái. Trong ngữ cảnh khác, nó thường xuất hiện trong các tình huống liên quan đến pháp lý hoặc chính trị, thường để chỉ các cáo buộc không có căn cứ hoặc được tạo ra một cách có chủ ý nhằm mục đích xấu.
Thuật ngữ "trumped up" mang ý nghĩa là bịa đặt hoặc tạo ra những cáo buộc không chính xác, thường nhằm mục đích dụ dỗ hoặc làm tổn hại đến ai đó. Cụm từ này có nguồn gốc từ ngữ cảnh pháp lý, nơi mà các cáo buộc giả mạo có thể dẫn đến bất công. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, cách sử dụng và nghĩa đều giống nhau, không có sự khác biệt rõ ràng, nhưng cách phát âm có thể hơi khác biệt do giọng nói vùng miền.
Cụm từ "trumped up" có nguồn gốc từ động từ tiếng Anh "trump", được cho là phát xuất từ từ tiếng Pháp cổ "tromper", có nghĩa là lừa dối hoặc đánh lừa. Lịch sử của cụm từ này liên quan đến việc tạo ra các cáo buộc sai lệch hoặc khống chế nguyên nhân để biện minh cho hành động nào đó. Hiện nay, "trumped up" thường được sử dụng để chỉ những cáo buộc hoặc lý do không có cơ sở, mang tính chất lừa đảo, từ đó phản ánh sự thiếu trung thực trong quy trình pháp lý hoặc xã hội.
Cụm từ "trumped up" được sử dụng khá phổ biến trong các văn bản IELTS, đặc biệt trong phần Đọc và Viết, với tần suất đáng kể khi thảo luận về các trường hợp gian lận hoặc bị cáo buộc sai trái. Trong ngữ cảnh khác, nó thường xuất hiện trong các tình huống liên quan đến pháp lý hoặc chính trị, thường để chỉ các cáo buộc không có căn cứ hoặc được tạo ra một cách có chủ ý nhằm mục đích xấu.
