Bản dịch của từ At the least trong tiếng Việt
At the least

At the least(Idiom)
'At the least' nghĩa là 'ít nhất', chỉ mức tối thiểu hoặc số lượng nhỏ nhất có thể chấp nhận được hoặc cần thiết.
At the least as the minimum or smallest amount that is possible or acceptable.
至少
Từ tiếng Việt gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
"Cụm từ 'at the least' được sử dụng để chỉ mức độ tối thiểu của một cái gì đó, thường nhằm nhấn mạnh một điều kiện hay yêu cầu tối thiểu trong một cuộc thảo luận. Trong tiếng Anh Mỹ, cụm từ này được sử dụng phổ biến và có nghĩa tương tự như 'at least' trong tiếng Anh Anh, tuy nhiên, 'at the least' có thể mang sắc thái sự nhấn mạnh lớn hơn trong một số ngữ cảnh. Sự khác biệt chủ yếu nằm ở cách dùng và ngữ điệu trong giao tiếp hàng ngày".
Cụm từ "at the least" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ, trong đó "least" xuất phát từ từ "leas" có nghĩa là "ít nhất" hoặc "thấp nhất", từ gốc Germanic. Trong ngữ cảnh hiện đại, cụm từ này thể hiện việc tối thiểu hóa một tình trạng hoặc yêu cầu, thường được dùng để nhấn mạnh rằng một điều gì đó là điều kiện tối thiểu hoặc mức độ tối thiểu cần thiết trong một lập luận hay mô tả. Sự phát triển này phản ánh nhu cầu giao tiếp rõ ràng và hiệu quả trong văn bản hiện đại.
Cụm từ "at the least" xuất hiện tương đối ít trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, chủ yếu trong các bài kiểm tra kỹ năng đọc và viết, nơi nó được dùng để diễn đạt ý nghĩa tối thiểu hoặc mức độ thấp nhất của một sự việc. Trong các ngữ cảnh khác, cụm từ này thường được sử dụng trong các diễn ngôn không chính thức, trong giao tiếp hàng ngày khi người nói muốn nhấn mạnh mức độ tối thiểu mà họ mong đợi hoặc chấp nhận.
"Cụm từ 'at the least' được sử dụng để chỉ mức độ tối thiểu của một cái gì đó, thường nhằm nhấn mạnh một điều kiện hay yêu cầu tối thiểu trong một cuộc thảo luận. Trong tiếng Anh Mỹ, cụm từ này được sử dụng phổ biến và có nghĩa tương tự như 'at least' trong tiếng Anh Anh, tuy nhiên, 'at the least' có thể mang sắc thái sự nhấn mạnh lớn hơn trong một số ngữ cảnh. Sự khác biệt chủ yếu nằm ở cách dùng và ngữ điệu trong giao tiếp hàng ngày".
Cụm từ "at the least" có nguồn gốc từ tiếng Anh cổ, trong đó "least" xuất phát từ từ "leas" có nghĩa là "ít nhất" hoặc "thấp nhất", từ gốc Germanic. Trong ngữ cảnh hiện đại, cụm từ này thể hiện việc tối thiểu hóa một tình trạng hoặc yêu cầu, thường được dùng để nhấn mạnh rằng một điều gì đó là điều kiện tối thiểu hoặc mức độ tối thiểu cần thiết trong một lập luận hay mô tả. Sự phát triển này phản ánh nhu cầu giao tiếp rõ ràng và hiệu quả trong văn bản hiện đại.
Cụm từ "at the least" xuất hiện tương đối ít trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, chủ yếu trong các bài kiểm tra kỹ năng đọc và viết, nơi nó được dùng để diễn đạt ý nghĩa tối thiểu hoặc mức độ thấp nhất của một sự việc. Trong các ngữ cảnh khác, cụm từ này thường được sử dụng trong các diễn ngôn không chính thức, trong giao tiếp hàng ngày khi người nói muốn nhấn mạnh mức độ tối thiểu mà họ mong đợi hoặc chấp nhận.
