Bản dịch của từ Barbara trong tiếng Việt
Barbara

Barbara (Noun)
Barbara shows how all people deserve equal rights and opportunities.
Barbara cho thấy tất cả mọi người xứng đáng có quyền và cơ hội như nhau.
Not every argument uses Barbara to prove social equality effectively.
Không phải mọi lập luận đều sử dụng Barbara để chứng minh sự bình đẳng xã hội hiệu quả.
Does Barbara apply to modern discussions about social justice today?
Liệu Barbara có áp dụng cho các cuộc thảo luận hiện đại về công lý xã hội hôm nay không?
Từ "Barbara" chủ yếu được sử dụng như một tên riêng nữ trong các văn hóa phương Tây. Xuất phát từ tiếng Hy Lạp "barbaros", có nghĩa là "dân ngoại" hoặc "người không thuộc văn minh". Tên này phổ biến ở nhiều quốc gia, bao gồm cả Anh và Mỹ, nhưng không có sự khác biệt đáng kể về cách phát âm hay viết giữa Anh và Mỹ. "Barbara" có thể được viết tắt thành "Barb" trong các ngữ cảnh thân mật hơn.
Từ "barbara" có nguồn gốc từ tiếng Latin "barbarus", có nghĩa là "người ngoại quốc" hoặc "không nói tiếng Latin". Từ này phản ánh sự phân biệt giữa người La Mã và các dân tộc không thuộc văn minh La Mã, thường gắn liền với sự hoang dã hoặc thiếu văn hóa. Qua thời gian, từ "barbara" đã được sử dụng để chỉ những điều thô sơ hoặc thiếu văn minh, và hiện nay, nó được sử dụng trong các ngữ cảnh chỉ sự không văn minh hoặc không tinh tế trong hành vi hay phong cách.
Từ "Barbara" xuất hiện khá ít trong các bài thi IELTS và không phải là một từ vựng phổ biến trong cả bốn thành phần: Nghe, Nói, Đọc và Viết. Trong ngữ cảnh bất kỳ, “Barbara” thường được sử dụng như một tên riêng, có thể là tên của một cá nhân hoặc một nhân vật lịch sử. Từ này cũng có thể liên quan đến một số lĩnh vực văn hóa, như âm nhạc hay văn học, nhưng không có tần suất cao trong các văn bản học thuật hoặc giao tiếp hàng ngày.