Bản dịch của từ Beastliness trong tiếng Việt
Beastliness

Beastliness(Noun)
Beastliness(Adjective)
Đặc điểm hoặc giống như một con thú; dã thú.
Characteristic of or resembling a beast bestial.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Thuật ngữ "beastliness" đề cập đến tính chất hoặc hành vi thú tính, tức những hành vi không văn minh, có phần hung ác và thiếu nhân đạo. Từ này thường được sử dụng để miêu tả những hành động hoặc thái độ tàn nhẫn, dã man. Trong tiếng Anh, "beastliness" được sử dụng như một danh từ không đếm được, phổ biến trong cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, không có sự khác biệt đáng kể về nghĩa hay cách sử dụng. Tuy nhiên, trong văn phong, tiếng Anh Anh đôi khi có xu hướng coi trọng ngữ điệu hơn tiếng Anh Mỹ.
Từ "beastliness" xuất phát từ gốc Latin "bestia", có nghĩa là "thú" hoặc "động vật". Trong tiếng Anh, từ này đã phát triển từ thế kỷ 14, mang nghĩa miêu tả tính chất, hành động hay thái độ của một con thú. Nhờ vào nguồn gốc này, "beastliness" hiện nay được hiểu là sự thô lỗ, vô tri, và tàn ác của con người, phản ánh sự mất đi tính nhân văn trong hành vi và suy nghĩ.
Từ "beastliness" có tần suất sử dụng thấp trong bốn thành phần của IELTS, chủ yếu xuất hiện trong bài viết và nói, đặc biệt khi thảo luận về sự hung bạo hoặc tính vô nhân đạo. Trong ngữ cảnh khác, thuật ngữ này thường được sử dụng trong các bài luận, phê bình văn học hoặc biểu đạt cảm xúc tiêu cực về hành vi con người, thể hiện sự phê phán về sự dã man hoặc hành động đáng khinh. Việc sử dụng từ này diễn ra trong các tình huống liên quan đến đạo đức và nhân văn, nhấn mạnh những khía cạnh tối tăm của bản chất con người.
Họ từ
Thuật ngữ "beastliness" đề cập đến tính chất hoặc hành vi thú tính, tức những hành vi không văn minh, có phần hung ác và thiếu nhân đạo. Từ này thường được sử dụng để miêu tả những hành động hoặc thái độ tàn nhẫn, dã man. Trong tiếng Anh, "beastliness" được sử dụng như một danh từ không đếm được, phổ biến trong cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, không có sự khác biệt đáng kể về nghĩa hay cách sử dụng. Tuy nhiên, trong văn phong, tiếng Anh Anh đôi khi có xu hướng coi trọng ngữ điệu hơn tiếng Anh Mỹ.
Từ "beastliness" xuất phát từ gốc Latin "bestia", có nghĩa là "thú" hoặc "động vật". Trong tiếng Anh, từ này đã phát triển từ thế kỷ 14, mang nghĩa miêu tả tính chất, hành động hay thái độ của một con thú. Nhờ vào nguồn gốc này, "beastliness" hiện nay được hiểu là sự thô lỗ, vô tri, và tàn ác của con người, phản ánh sự mất đi tính nhân văn trong hành vi và suy nghĩ.
Từ "beastliness" có tần suất sử dụng thấp trong bốn thành phần của IELTS, chủ yếu xuất hiện trong bài viết và nói, đặc biệt khi thảo luận về sự hung bạo hoặc tính vô nhân đạo. Trong ngữ cảnh khác, thuật ngữ này thường được sử dụng trong các bài luận, phê bình văn học hoặc biểu đạt cảm xúc tiêu cực về hành vi con người, thể hiện sự phê phán về sự dã man hoặc hành động đáng khinh. Việc sử dụng từ này diễn ra trong các tình huống liên quan đến đạo đức và nhân văn, nhấn mạnh những khía cạnh tối tăm của bản chất con người.
