Bản dịch của từ Big man on campus trong tiếng Việt
Big man on campus

Big man on campus (Phrase)
John is the big man on campus at Harvard University.
John là người quan trọng nhất ở trường Harvard.
Sarah is not the big man on campus at her college.
Sarah không phải là người quan trọng nhất ở trường cô ấy.
Is Mark the big man on campus in our social group?
Mark có phải là người quan trọng nhất trong nhóm xã hội của chúng ta không?
Cụm từ "big man on campus" biểu thị một người đàn ông nổi bật, có quyền lực, hoặc có ảnh hưởng trong môi trường đại học, đặc biệt là một trường cao đẳng hoặc đại học. Cụm từ này thường ám chỉ tới những sinh viên có thành tích xuất sắc, lãnh đạo trong câu lạc bộ hoặc vận động viên nổi bật. Trong tiếng Anh Mỹ, cụm từ này phổ biến hơn; trong khi đó, tiếng Anh Anh ít sử dụng và thường có ngữ nghĩa tương tự nhưng không phổ biến trong ngữ cảnh học thuật.
Cụm từ "big man on campus" có nguồn gốc từ tiếng Anh phổ thông, nhưng có thể được hiểu rõ hơn khi phân tích các thành phần riêng lẻ. Cụm từ này khởi đầu từ thập niên 1950, thường chỉ người đàn ông có ảnh hưởng lớn trong môi trường học đường, đặc biệt là ở bậc đại học. "Big man" gợi ý về quyền lực và vị thế, trong khi "campus" chỉ không gian học tập. Sự kết hợp này phản ánh vai trò quan trọng của cá nhân trong xã hội học đường ngày nay.
Cụm từ "big man on campus" là thuật ngữ không chính thức thường được sử dụng trong ngữ cảnh học thuật, đặc biệt trong các cuộc thảo luận về đời sống sinh viên. Trong bốn thành phần của IELTS, cụm từ này có thể xuất hiện trong phần Nghe (Listening) và Nói (Speaking) nhưng ít gặp trong phần Đọc (Reading) và Viết (Writing) do tính chất không chính thức của nó. Thuật ngữ này thường được dùng để chỉ một sinh viên có quyền lực, ảnh hưởng hoặc sự nổi bật trong một cơ sở giáo dục, tạo cảm giác về vị thế xã hội và sự tôn trọng trong môi trường học đường.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp nhất