Bản dịch của từ By-the-day trong tiếng Việt
By-the-day

By-the-day(Phrase)
Diễn tả việc trả tiền hoặc thực hiện công việc theo từng ngày (mỗi ngày tính một lần). Thường dùng khi nói về tiền công, thuê mướn hoặc dịch vụ tính phí hàng ngày.
Indicating that something is paid for or done daily.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
"By-the-day" là một cụm từ tiếng Anh thường dùng để chỉ một cách thanh toán hoặc phí sinh hoạt theo từng ngày. Cụm từ này cho thấy việc chi trả không được thực hiện theo thời gian dài hạn mà được thực hiện hàng ngày. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, cách sử dụng và nghĩa cơ bản của cụm từ này không khác biệt đáng kể. Tuy nhiên, sự khác biệt có thể xuất hiện trong ngữ cảnh văn nói, nơi người Anh có thể nhấn mạnh phần "by" hơn, trong khi người Mỹ có thể nhấn mạnh nhiều hơn vào "day".
Cụm từ "by-the-day" có nguồn gốc từ tiếng Anh, trong đó "by" mang nghĩa là "theo cách" và "the day" có nghĩa là "mỗi ngày". Cấu trúc này phản ánh ý nghĩa của việc diễn ra theo từng ngày, nhấn mạnh tính tạm thời và linh hoạt trong hoạt động hoặc quá trình. Sự phát triển của thuật ngữ này phản ánh nhu cầu gia tăng về sự linh hoạt trong quản lý thời gian và công việc trong bối cảnh hiện đại.
Cụm từ "by-the-day" thường ít xuất hiện trong các thành phần của IELTS, bao gồm Listening, Reading, Writing và Speaking. Tuy nhiên, nó có thể được sử dụng trong các ngữ cảnh khác để diễn tả sự diễn biến theo thời gian hoặc sự thay đổi liên tục trong một ngày. Cụm từ này thường gặp trong các văn bản mô tả tình hình kinh tế, thời tiết hoặc tâm trạng, nhằm nhấn mạnh tính nhất quán hoặc sự thay đổi theo từng ngày.
"By-the-day" là một cụm từ tiếng Anh thường dùng để chỉ một cách thanh toán hoặc phí sinh hoạt theo từng ngày. Cụm từ này cho thấy việc chi trả không được thực hiện theo thời gian dài hạn mà được thực hiện hàng ngày. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, cách sử dụng và nghĩa cơ bản của cụm từ này không khác biệt đáng kể. Tuy nhiên, sự khác biệt có thể xuất hiện trong ngữ cảnh văn nói, nơi người Anh có thể nhấn mạnh phần "by" hơn, trong khi người Mỹ có thể nhấn mạnh nhiều hơn vào "day".
Cụm từ "by-the-day" có nguồn gốc từ tiếng Anh, trong đó "by" mang nghĩa là "theo cách" và "the day" có nghĩa là "mỗi ngày". Cấu trúc này phản ánh ý nghĩa của việc diễn ra theo từng ngày, nhấn mạnh tính tạm thời và linh hoạt trong hoạt động hoặc quá trình. Sự phát triển của thuật ngữ này phản ánh nhu cầu gia tăng về sự linh hoạt trong quản lý thời gian và công việc trong bối cảnh hiện đại.
Cụm từ "by-the-day" thường ít xuất hiện trong các thành phần của IELTS, bao gồm Listening, Reading, Writing và Speaking. Tuy nhiên, nó có thể được sử dụng trong các ngữ cảnh khác để diễn tả sự diễn biến theo thời gian hoặc sự thay đổi liên tục trong một ngày. Cụm từ này thường gặp trong các văn bản mô tả tình hình kinh tế, thời tiết hoặc tâm trạng, nhằm nhấn mạnh tính nhất quán hoặc sự thay đổi theo từng ngày.
