Bản dịch của từ Concern oneself with trong tiếng Việt
Concern oneself with

Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Cụm từ "concern oneself with" có nghĩa là quan tâm hoặc chú trọng đến một vấn đề hoặc chủ đề nào đó. Cụm từ này thường được sử dụng trong văn viết trang trọng để diễn đạt sự liên quan hoặc trách nhiệm trong một lĩnh vực nhất định. Trong tiếng Anh Anh và Anh Mỹ, cụm từ này không có sự khác biệt rõ rệt về cách viết, phát âm hay ý nghĩa, nhưng có thể thấy sự khác nhau trong ngữ cảnh sử dụng, với tiếng Anh Anh thường nhấn mạnh vào các vấn đề xã hội, trong khi tiếng Anh Mỹ có thể tập trung hơn vào các vấn đề cá nhân.
Cụm từ "concern oneself with" có nguồn gốc từ động từ "concern" trong tiếng Latinh, "concernere", có nghĩa là "chạm tới" hoặc "liên quan đến". Từ này đã trải qua một quá trình phát triển ý nghĩa từ việc chỉ ra sự liên quan đến những vấn đề bên ngoài cho đến việc thể hiện sự chăm sóc và tham gia sâu sắc vào các vấn đề đó. Ngày nay, cụm từ này diễn tả việc cá nhân quan tâm, chú ý và tham gia vào một vấn đề nào đó, thể hiện ý thức trách nhiệm và đồng cảm.
Cụm từ "concern oneself with" thường xuất hiện trong các tình huống mô tả sự chú tâm hoặc tham gia vào một vấn đề cụ thể. Trong bốn thành phần của IELTS, cụm từ này có thể được tìm thấy với tần suất trung bình, chủ yếu trong phần Writing và Speaking, khi thí sinh cần miêu tả sự quan tâm hoặc trách nhiệm của cá nhân đối với các chủ đề xã hội hoặc môi trường. Ngoài ra, cụm từ này cũng thường xuất hiện trong các văn bản học thuật, chính trị và kinh tế, nhằm nhấn mạnh sự liên quan và trách nhiệm của cá nhân hoặc tổ chức đối với các vấn đề chung.
Cụm từ "concern oneself with" có nghĩa là quan tâm hoặc chú trọng đến một vấn đề hoặc chủ đề nào đó. Cụm từ này thường được sử dụng trong văn viết trang trọng để diễn đạt sự liên quan hoặc trách nhiệm trong một lĩnh vực nhất định. Trong tiếng Anh Anh và Anh Mỹ, cụm từ này không có sự khác biệt rõ rệt về cách viết, phát âm hay ý nghĩa, nhưng có thể thấy sự khác nhau trong ngữ cảnh sử dụng, với tiếng Anh Anh thường nhấn mạnh vào các vấn đề xã hội, trong khi tiếng Anh Mỹ có thể tập trung hơn vào các vấn đề cá nhân.
Cụm từ "concern oneself with" có nguồn gốc từ động từ "concern" trong tiếng Latinh, "concernere", có nghĩa là "chạm tới" hoặc "liên quan đến". Từ này đã trải qua một quá trình phát triển ý nghĩa từ việc chỉ ra sự liên quan đến những vấn đề bên ngoài cho đến việc thể hiện sự chăm sóc và tham gia sâu sắc vào các vấn đề đó. Ngày nay, cụm từ này diễn tả việc cá nhân quan tâm, chú ý và tham gia vào một vấn đề nào đó, thể hiện ý thức trách nhiệm và đồng cảm.
Cụm từ "concern oneself with" thường xuất hiện trong các tình huống mô tả sự chú tâm hoặc tham gia vào một vấn đề cụ thể. Trong bốn thành phần của IELTS, cụm từ này có thể được tìm thấy với tần suất trung bình, chủ yếu trong phần Writing và Speaking, khi thí sinh cần miêu tả sự quan tâm hoặc trách nhiệm của cá nhân đối với các chủ đề xã hội hoặc môi trường. Ngoài ra, cụm từ này cũng thường xuất hiện trong các văn bản học thuật, chính trị và kinh tế, nhằm nhấn mạnh sự liên quan và trách nhiệm của cá nhân hoặc tổ chức đối với các vấn đề chung.
