Bản dịch của từ Customise trong tiếng Việt
Customise

Customise (Verb)
Để sửa đổi hoặc xây dựng theo thông số kỹ thuật cá nhân hoặc cá nhân.
To modify or build according to individual or personal specifications.
She customises her blog to reflect her unique personality.
Cô ấy tùy chỉnh blog của mình để phản ánh tính cách riêng.
He doesn't customise his social media profiles often.
Anh ấy không thường xuyên tùy chỉnh hồ sơ trên mạng xã hội.
Do you customise your online presence for IELTS success?
Bạn có tùy chỉnh sự hiện diện trực tuyến của mình để đạt được IELTS không?
Dạng động từ của Customise (Verb)
Loại động từ | Cách chia | |
---|---|---|
V1 | Động từ nguyên thể Present simple (I/You/We/They) | Customise |
V2 | Quá khứ đơn Past simple | Customised |
V3 | Quá khứ phân từ Past participle | Customised |
V4 | Ngôi thứ 3 số ít Present simple (He/She/It) | Customises |
V5 | Hiện tại phân từ / Danh động từ Verb-ing form | Customising |
Từ "customise" (tiếng Anh Anh) và "customize" (tiếng Anh Mỹ) có nghĩa là điều chỉnh hoặc thay đổi một cái gì đó để phù hợp với nhu cầu hoặc sở thích cá nhân. Sự khác biệt giữa hai phiên bản chủ yếu nằm ở cách viết; "customise" sử dụng chữ "s" trong khi "customize" sử dụng chữ "z". Về mặt phát âm, cả hai từ đều được phát âm tương tự, nhưng "customize" thường được sử dụng rộng rãi hơn trong các ngữ cảnh thương mại và công nghệ tại Hoa Kỳ.
Từ "customise" xuất phát từ tiếng Anh, có nguồn gốc từ động từ "custom", bắt nguồn từ tiếng Latinh "consuetudo", nghĩa là "tập quán" hoặc "thói quen". Thuật ngữ này phát triển trong thế kỷ 20 khi nhu cầu cá nhân hóa sản phẩm và dịch vụ gia tăng. "Customise" hiện nay được hiểu là điều chỉnh hoặc thay đổi sản phẩm sao cho phù hợp với sở thích hoặc nhu cầu riêng của từng cá nhân, phản ánh xu hướng tiêu dùng hiện đại.
Trong bốn thành phần của IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết), từ "customise" thường xuất hiện trong ngữ cảnh liên quan đến cá nhân hóa và điều chỉnh, đặc biệt trong các bài viết mô tả sản phẩm hoặc đề xuất dịch vụ. Từ này có tần suất trung bình, nhấn mạnh khả năng thích ứng với nhu cầu của người dùng. Ngoài ra, trong các tình huống giao tiếp hàng ngày, từ này cũng được sử dụng khi thảo luận về việc làm cho sản phẩm hoặc dịch vụ phù hợp hơn với sở thích cá nhân của khách hàng.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Từ trái nghĩa (Antonym)
Ít phù hợp