Bản dịch của từ Florid trong tiếng Việt
Florid

Florid (Adjective)
The florid symptoms of the illness were evident in the community.
Các triệu chứng rực rỡ của căn bệnh đã rõ ràng trong cộng đồng.
Her florid complexion indicated a serious health issue.
Làn da rực rỡ của cô ấy cho thấy một vấn đề sức khỏe nghiêm trọng.
The florid outbreak affected many families in the neighborhood.
Đợt bùng phát rực rỡ đã ảnh hưởng đến nhiều gia đình trong khu phố.
Quá phức tạp hoặc phức tạp.
Her florid dress caught everyone's attention at the social event.
Chiếc váy rực rỡ của cô ấy thu hút sự chú ý của mọi người tại sự kiện xã hội.
The florid decorations in the ballroom added a touch of elegance.
Những trang trí rực rỡ trong phòng khiêu vũ thêm chút thanh lịch.
His florid speech was praised for its eloquence and grandeur.
Bài phát biểu rực rỡ của anh ấy được khen ngợi về sự hùng vĩ và lôi cuốn.
Có làn da đỏ hoặc ửng đỏ.
Having a red or flushed complexion.
After dancing all night, her face became florid with excitement.
Sau khi nhảy suốt đêm, khuôn mặt cô ấy trở nên đỏ hoe với sự hồi hộp.
The florid cheeks of the bride showed her happiness on the wedding day.
Những gò má đỏ hoe của cô dâu thể hiện sự hạnh phúc vào ngày cưới.
His florid complexion indicated his embarrassment during the speech.
Vẻ mặt đỏ hoe của anh ấy cho thấy sự ngượng ngùng trong lời nói.
Họ từ
Từ "florid" có nguồn gốc từ tiếng Latin "floridus", có nghĩa là "rực rỡ" hoặc "tràn đầy sức sống". Trong tiếng Anh, "florid" thường được sử dụng để miêu tả một phong cách ngôn ngữ cầu kỳ, màu mè hoặc thái quá. Trong cả tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, từ này giữ nguyên nghĩa, nhưng có thể khác biệt về cách phát âm; tiếng Anh Mỹ có thể nhấn mạnh âm tiết đầu hơn. Từ này thường được dùng trong văn học và phê bình để chỉ sự phức tạp trong diễn đạt.
Từ "florid" có nguồn gốc từ tiếng Latinh "floridus", trong đó "flor" có nghĩa là "hoa". Từ này được sử dụng để chỉ màu sắc rực rỡ, tươi sáng, và thường được áp dụng trong ngữ cảnh mô tả vẻ đẹp hay sự giàu có của hoa lá. Từ thế kỷ 17, khái niệm này đã mở rộng để mô tả phong cách văn chương hoặc nghệ thuật phức tạp, cầu kỳ, phản ánh sự sống động và sự phong phú trong biểu đạt.
Từ "florid" thường xuất hiện với tần suất thấp trong các thành phần của IELTS, đặc biệt là trong bài viết và học thuật. Trong ngữ cảnh của IELTS Writing và Speaking, từ này có thể được sử dụng để mô tả một phong cách viết hoặc diễn đạt quá cầu kỳ hoặc màu mè. Ngoài ra, "florid" cũng thường được dùng trong ngữ cảnh y học, nhằm chỉ các triệu chứng hoặc tình trạng bệnh lý rõ ràng, dễ thấy. Tóm lại, từ này không phổ biến nhưng có ứng dụng trong các lĩnh vực chuyên môn cụ thể.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp nhất
Phù hợp
Ít phù hợp
Từ trái nghĩa (Antonym)
Phù hợp nhất
Ít phù hợp