Bản dịch của từ General cargo trong tiếng Việt
General cargo

General cargo (Noun)
General cargo includes items like furniture and electronics shipped separately.
Hàng hóa chung bao gồm đồ nội thất và điện tử được vận chuyển riêng.
General cargo does not include bulk items like grains or liquids.
Hàng hóa chung không bao gồm hàng hóa số lượng lớn như ngũ cốc hoặc chất lỏng.
Is general cargo often transported by trucks in urban areas?
Hàng hóa chung có thường được vận chuyển bằng xe tải trong khu đô thị không?
Hàng tổng hợp bao gồm nhiều loại hàng hóa, vật tư được vận chuyển theo các kiện hàng khác nhau.
General cargo includes various types of goods and materials that are transported in different packages.
The ship carries general cargo from New York to Vietnam every month.
Con tàu chở hàng hóa tổng hợp từ New York đến Việt Nam mỗi tháng.
They do not transport general cargo during the holiday season in December.
Họ không vận chuyển hàng hóa tổng hợp trong mùa lễ hội tháng Mười Hai.
What types of general cargo are commonly shipped to local markets?
Các loại hàng hóa tổng hợp nào thường được vận chuyển đến các chợ địa phương?
Nó trái ngược với hàng rời và hàng container.
It contrasts with bulk cargo and containerized cargo.
General cargo includes items like electronics and clothing for trade.
Hàng hóa chung bao gồm các mặt hàng như điện tử và quần áo cho thương mại.
General cargo does not refer to bulk or containerized shipments.
Hàng hóa chung không đề cập đến lô hàng dạng khối hoặc đóng container.
Is general cargo more flexible than bulk cargo in transportation?
Hàng hóa chung có linh hoạt hơn hàng hóa dạng khối trong vận chuyển không?
"Cargo tổng hợp" là thuật ngữ chỉ các loại hàng hóa khác nhau không thuộc vào các danh mục đặc biệt như hàng hóa dễ hư hỏng hay hàng hóa nguy hiểm. Thuật ngữ này thường được sử dụng trong ngành vận tải và logistics để chỉ hàng hoá có thể được vận chuyển cùng nhau mà không cần sự phân loại đặc biệt. Trong tiếng Anh, "general cargo" được sử dụng phổ biến cả ở Anh và Mỹ mà không có sự khác biệt lớn về nghĩa cũng như cách sử dụng. Từ này thường được nghe và viết trong ngữ cảnh liên quan đến giao thương quốc tế và quản lý chuỗi cung ứng.
Thuật ngữ "general cargo" xuất phát từ tiếng Anh, trong đó "general" có nguồn gốc từ tiếng Latinh "generalem", nghĩa là "toàn thể" hoặc "chung". "Cargo" lại có nguồn gốc từ tiếng Latinh "cargare", nghĩa là "chở" hoặc "trọng tải". Lịch sử của thuật ngữ này bắt đầu từ kỷ nguyên hàng hải, khi các tàu chở hàng hóa đa dạng không chuyên biệt. Hiện nay, nó được sử dụng để chỉ hàng hóa không thuộc loại đặc thù nào, thể hiện tính chất đa dạng trong vận chuyển.
Thuật ngữ "general cargo" thường xuất hiện trong kỹ năng Nghe và Đọc của bài thi IELTS, đặc biệt trong các bối cảnh liên quan đến thương mại quốc tế và logistics. Tần suất sử dụng của cụm từ này có thể được nhận thấy trong các bài báo, tài liệu thương mại và hội thảo về vận tải hàng hóa. Trong các tình huống này, "general cargo" chỉ các loại hàng hóa không thuộc vào nhóm hàng hóa đặc biệt, mà cần được xử lý và vận chuyển theo cách thông thường.