Bản dịch của từ General cargo trong tiếng Việt
General cargo

General cargo(Noun)
Từ tiếng Việt gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Nó khác với hàng rời và hàng container hóa.
It contrasts with loose cargo and containerized cargo.
它与散货和集装箱货物相反。
Từ tiếng Việt gần nghĩa
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Hàng hóa chung gồm nhiều loại hàng hóa và vật liệu khác nhau được vận chuyển trong các loại bao bì khác nhau.
The general goods include various types of merchandise and materials shipped in different packages.
普通货物涵盖各种类型的货物和材料,通常以不同的包装方式进行运输。
Từ tiếng Trung gần nghĩa
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
"Cargo tổng hợp" là thuật ngữ chỉ các loại hàng hóa khác nhau không thuộc vào các danh mục đặc biệt như hàng hóa dễ hư hỏng hay hàng hóa nguy hiểm. Thuật ngữ này thường được sử dụng trong ngành vận tải và logistics để chỉ hàng hoá có thể được vận chuyển cùng nhau mà không cần sự phân loại đặc biệt. Trong tiếng Anh, "general cargo" được sử dụng phổ biến cả ở Anh và Mỹ mà không có sự khác biệt lớn về nghĩa cũng như cách sử dụng. Từ này thường được nghe và viết trong ngữ cảnh liên quan đến giao thương quốc tế và quản lý chuỗi cung ứng.
Thuật ngữ "general cargo" xuất phát từ tiếng Anh, trong đó "general" có nguồn gốc từ tiếng Latinh "generalem", nghĩa là "toàn thể" hoặc "chung". "Cargo" lại có nguồn gốc từ tiếng Latinh "cargare", nghĩa là "chở" hoặc "trọng tải". Lịch sử của thuật ngữ này bắt đầu từ kỷ nguyên hàng hải, khi các tàu chở hàng hóa đa dạng không chuyên biệt. Hiện nay, nó được sử dụng để chỉ hàng hóa không thuộc loại đặc thù nào, thể hiện tính chất đa dạng trong vận chuyển.
Thuật ngữ "general cargo" thường xuất hiện trong kỹ năng Nghe và Đọc của bài thi IELTS, đặc biệt trong các bối cảnh liên quan đến thương mại quốc tế và logistics. Tần suất sử dụng của cụm từ này có thể được nhận thấy trong các bài báo, tài liệu thương mại và hội thảo về vận tải hàng hóa. Trong các tình huống này, "general cargo" chỉ các loại hàng hóa không thuộc vào nhóm hàng hóa đặc biệt, mà cần được xử lý và vận chuyển theo cách thông thường.
"Cargo tổng hợp" là thuật ngữ chỉ các loại hàng hóa khác nhau không thuộc vào các danh mục đặc biệt như hàng hóa dễ hư hỏng hay hàng hóa nguy hiểm. Thuật ngữ này thường được sử dụng trong ngành vận tải và logistics để chỉ hàng hoá có thể được vận chuyển cùng nhau mà không cần sự phân loại đặc biệt. Trong tiếng Anh, "general cargo" được sử dụng phổ biến cả ở Anh và Mỹ mà không có sự khác biệt lớn về nghĩa cũng như cách sử dụng. Từ này thường được nghe và viết trong ngữ cảnh liên quan đến giao thương quốc tế và quản lý chuỗi cung ứng.
Thuật ngữ "general cargo" xuất phát từ tiếng Anh, trong đó "general" có nguồn gốc từ tiếng Latinh "generalem", nghĩa là "toàn thể" hoặc "chung". "Cargo" lại có nguồn gốc từ tiếng Latinh "cargare", nghĩa là "chở" hoặc "trọng tải". Lịch sử của thuật ngữ này bắt đầu từ kỷ nguyên hàng hải, khi các tàu chở hàng hóa đa dạng không chuyên biệt. Hiện nay, nó được sử dụng để chỉ hàng hóa không thuộc loại đặc thù nào, thể hiện tính chất đa dạng trong vận chuyển.
Thuật ngữ "general cargo" thường xuất hiện trong kỹ năng Nghe và Đọc của bài thi IELTS, đặc biệt trong các bối cảnh liên quan đến thương mại quốc tế và logistics. Tần suất sử dụng của cụm từ này có thể được nhận thấy trong các bài báo, tài liệu thương mại và hội thảo về vận tải hàng hóa. Trong các tình huống này, "general cargo" chỉ các loại hàng hóa không thuộc vào nhóm hàng hóa đặc biệt, mà cần được xử lý và vận chuyển theo cách thông thường.
