Bản dịch của từ Genuine article trong tiếng Việt
Genuine article

Genuine article (Phrase)
She is the genuine article in our community, always helping others.
Cô ấy là người thật sự trong cộng đồng của chúng tôi, luôn giúp đỡ người khác.
He is not the genuine article, often pretending to be someone else.
Anh ấy không phải là người thật sự, thường giả vờ là người khác.
Is she the genuine article in the IELTS speaking test?
Cô ấy có phải là người thật sự trong bài thi nói IELTS không?
Cụm từ "genuine article" được sử dụng để chỉ một sản phẩm, đồ vật hoặc người có nguồn gốc thật sự, nguyên bản, không phải hàng giả hay bản sao. Trong tiếng Anh, cụm từ này được sử dụng chủ yếu trong ngữ cảnh thương mại hoặc khi nhấn mạnh tính xác thực của một sự vật. Không có sự khác biệt đáng kể giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ trong cách sử dụng hay ý nghĩa, nhưng ngữ điệu có thể khác nhau do đặc điểm phát âm vùng miền.
Cụm từ "genuine article" có nguồn gốc từ tiếng Latin "genus" có nghĩa là "giống" hoặc "thể loại". Thuật ngữ này được sử dụng từ thế kỷ 19 để chỉ một sản phẩm chính hãng, không giả mạo. Với sự phát triển của thương mại và ngành công nghiệp, cụm từ này đã trở thành biểu tượng cho sự chất lượng và độ tin cậy. Ngày nay, "genuine article" không chỉ ám chỉ sản phẩm vật chất mà còn được sử dụng trong ngữ cảnh rộng hơn để biểu đạt sự chân thực và chính xác.
Cụm từ "genuine article" thường không xuất hiện phổ biến trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS, bao gồm Nghe, Nói, Đọc và Viết. Tuy nhiên, nó có thể được sử dụng trong các ngữ cảnh mô tả tính xác thực của một sản phẩm hoặc ý tưởng, thường liên quan đến thương mại, nghệ thuật hoặc những sản phẩm cao cấp. Từ này thường xuất hiện trong các tình huống như thương thảo mua bán, đánh giá sản phẩm hoặc trong các bài viết phân tích về thị trường.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp