Bản dịch của từ Inconsideration trong tiếng Việt
Inconsideration

Inconsideration(Noun)
Inconsideration(Idiom)
Làm điều gì đó mà không quan tâm đến cảm xúc hay mong muốn của người khác.
To do something without considering other peoples feelings or wishes.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "inconsideration" trong tiếng Anh có nghĩa là sự thiếu tôn trọng hoặc không chú ý đến cảm xúc, nhu cầu của người khác. Từ này thường được sử dụng để chỉ hành vi hoặc thái độ không nhạy bén và thiếu suy nghĩ đối với tác động của hành động cá nhân tới người khác. Ở cả Anh và Mỹ, từ này được sử dụng tương tự và không có sự khác biệt lớn về nghĩa hay ngữ cảnh sử dụng, mặc dù trong văn cảnh giao tiếp, phát âm có thể thay đổi đôi chút giữa hai phương ngữ này.
Từ "inconsideration" có nguồn gốc từ tiếng Latinh, bắt nguồn từ "inconsiderare", trong đó tiền tố "in-" thể hiện sự phủ định và "considerare" có nghĩa là "cân nhắc" hoặc "xem xét". Thuật ngữ này xuất hiện trong tiếng Anh vào thế kỷ 15 và thường được dùng để chỉ hành động thiếu chú ý đến cảm xúc, nhu cầu hay quyền lợi của người khác. Do đó, ý nghĩa hiện tại của từ liên quan chặt chẽ đến sự không tôn trọng và thiếu nhạy cảm trong hành vi xã hội.
Từ "inconsideration" xuất hiện với tần suất khá thấp trong bốn thành phần của IELTS, đặc biệt là trong ngữ cảnh nghe và nói. Trong các tài liệu học thuật, từ này thường được sử dụng để chỉ hành động không chú ý đến cảm xúc hoặc nhu cầu của người khác, thường gặp trong các bài luận liên quan đến đạo đức và tương tác xã hội. Ngoài ra, từ này cũng xuất hiện trong các thảo luận về hành vi và tính cách, nhấn mạnh đến sự thiếu trách nhiệm xã hội.
Họ từ
Từ "inconsideration" trong tiếng Anh có nghĩa là sự thiếu tôn trọng hoặc không chú ý đến cảm xúc, nhu cầu của người khác. Từ này thường được sử dụng để chỉ hành vi hoặc thái độ không nhạy bén và thiếu suy nghĩ đối với tác động của hành động cá nhân tới người khác. Ở cả Anh và Mỹ, từ này được sử dụng tương tự và không có sự khác biệt lớn về nghĩa hay ngữ cảnh sử dụng, mặc dù trong văn cảnh giao tiếp, phát âm có thể thay đổi đôi chút giữa hai phương ngữ này.
Từ "inconsideration" có nguồn gốc từ tiếng Latinh, bắt nguồn từ "inconsiderare", trong đó tiền tố "in-" thể hiện sự phủ định và "considerare" có nghĩa là "cân nhắc" hoặc "xem xét". Thuật ngữ này xuất hiện trong tiếng Anh vào thế kỷ 15 và thường được dùng để chỉ hành động thiếu chú ý đến cảm xúc, nhu cầu hay quyền lợi của người khác. Do đó, ý nghĩa hiện tại của từ liên quan chặt chẽ đến sự không tôn trọng và thiếu nhạy cảm trong hành vi xã hội.
Từ "inconsideration" xuất hiện với tần suất khá thấp trong bốn thành phần của IELTS, đặc biệt là trong ngữ cảnh nghe và nói. Trong các tài liệu học thuật, từ này thường được sử dụng để chỉ hành động không chú ý đến cảm xúc hoặc nhu cầu của người khác, thường gặp trong các bài luận liên quan đến đạo đức và tương tác xã hội. Ngoài ra, từ này cũng xuất hiện trong các thảo luận về hành vi và tính cách, nhấn mạnh đến sự thiếu trách nhiệm xã hội.
