Bản dịch của từ Initial training period trong tiếng Việt
Initial training period

Initial training period (Phrase)
The initial training period is crucial for new employees.
Giai đoạn đào tạo ban đầu quan trọng đối với nhân viên mới.
Some companies do not provide an initial training period.
Một số công ty không cung cấp giai đoạn đào tạo ban đầu.
Is the initial training period mandatory in your workplace?
Giai đoạn đào tạo ban đầu có bắt buộc ở nơi làm việc của bạn không?
Thời gian đào tạo ban đầu (initial training period) là khoảng thời gian đầu tiên trong quá trình đào tạo nhân viên, nhằm cung cấp kiến thức, kỹ năng và thông tin cần thiết để họ thực hiện nhiệm vụ hiệu quả. Trong tiếng Anh, thuật ngữ này được sử dụng tương đối đồng nhất giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, không có sự khác biệt lớn về cách viết hay nghĩa. Tuy nhiên, trong ngữ cảnh sử dụng, tiếng Anh Mỹ có thể nhấn mạnh tính ứng dụng trong môi trường công sở hơn.
Cụm từ "initial training period" bao gồm hai phần: "initial" và "training period". Từ "initial" xuất phát từ tiếng Latin "initialis", có nghĩa là "thuộc về bắt đầu". Trong khi đó, "training" có nguồn gốc từ tiếng Pháp "trainer", có nghĩa là "huấn luyện". Cụm từ này thường được sử dụng để chỉ giai đoạn đầu trong quá trình đào tạo một cá nhân hoặc một nhóm, nhấn mạnh tầm quan trọng của kiến thức và kỹ năng nền tảng trong sự phát triển tiếp theo.
Cụm từ "initial training period" xuất hiện khá phổ biến trong các phần thi của IELTS, đặc biệt là trong phần nói và viết, nơi thí sinh cần mô tả quy trình hoặc trải nghiệm học tập. Trong ngữ cảnh khác, cụm từ này thường được sử dụng trong lĩnh vực giáo dục và huấn luyện nghề nghiệp để chỉ khoảng thời gian đầu tiên mà học viên hay nhân viên tham gia vào một chương trình giảng dạy hoặc đào tạo. Vai trò của giai đoạn này là rất quan trọng để xây dựng nền tảng kiến thức và kỹ năng cơ bản.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Phù hợp
Ít phù hợp