Bản dịch của từ Jeez trong tiếng Việt
Jeez

Jeez (Interjection)
Một biểu hiện nhẹ nhàng được sử dụng để thể hiện sự ngạc nhiên hoặc khó chịu.
A mild expression used to show surprise or annoyance.
Jeez, I forgot to bring my notebook to the IELTS writing class.
Chao, tôi quên mang sổ ghi chú đến lớp viết IELTS.
Jeez, I can't believe I got a low score in the IELTS speaking test.
Chao, tôi không thể tin được rằng tôi nhận được điểm thấp trong bài thi nói IELTS.
Didn't you hear the teacher? Jeez, pay attention during IELTS speaking practice!
Bạn không nghe thầy cô à? Chao, hãy chú ý trong lúc luyện nói IELTS!
"Jeez" là một từ lóng trong tiếng Anh, thường được sử dụng để biểu hiện sự ngạc nhiên, thất vọng hoặc phản ứng trước một tình huống nào đó. Từ này có nguồn gốc từ việc rút gọn của cụm từ "Jesus", mang sắc thái cảm xúc mạnh mẽ. Trong tiếng Anh Anh và Anh Mỹ, "jeez" được sử dụng phổ biến trong giao tiếp không chính thức, nhưng có thể xem là hơi không lịch sự khi dùng trong ngữ cảnh trang trọng.
Từ "jeez" có nguồn gốc từ một dạng viết tắt của "Jesus", tên của một nhân vật trung tâm trong Kitô giáo. Xuất hiện khoảng giữa thế kỷ 20, từ này thường được sử dụng như một cách biểu hiện sự ngạc nhiên, bỡ ngỡ hoặc thất vọng. Sự biến đổi ngữ nghĩa từ một danh xưng tôn giáo sang một từ cảm thán cho thấy việc xã hội hóa và thẩm mỹ hóa ngôn ngữ, khi các biểu thức tôn giáo được chuyển thành công cụ giao tiếp thường ngày.
Từ "jeez" thường xuất hiện trong các tình huống giao tiếp thông thường, thể hiện sự bất ngờ, khó chịu hoặc thỉnh thoảng là hài hước. Tuy nhiên, trong bối cảnh IELTS, từ này thường không được sử dụng do tính chất không trang trọng và sự thiếu chính xác ngữ pháp. Trong các phần thi Nghe, Nói, Đọc và Viết, "jeez" có thể khó tìm thấy, trong khi ngữ cảnh thông dụng chủ yếu liên quan đến giao tiếp bạn bè hoặc văn hóa đại chúng.