Bản dịch của từ Lavatory trong tiếng Việt
Lavatory

Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "lavatory" chỉ đến một phòng hoặc thiết bị dùng để vệ sinh cá nhân, thường có bồn rửa tay và bồn cầu. Trong Anh-Mỹ, "lavatory" thường được sử dụng trong ngữ cảnh chính thức, trong khi ở Mỹ, từ "restroom" hoặc "bathroom" phổ biến hơn. Từ này cũng có thể xuất hiện trong các thuật ngữ như "lavatory facilities", dùng để chỉ các tiện nghi vệ sinh ở nơi công cộng. Trong giao tiếp, cách phát âm từ này có thể khác nhau, nhưng vẫn giữ nghĩa cơ bản như nhau.
Từ "lavatory" có nguồn gốc từ tiếng Latinh "lavatorium", nghĩa là "nơi để rửa". Từ "lavare", cũng trong tiếng Latinh, có nghĩa là "rửa", đóng vai trò là gốc của từ này. Xuất hiện trong các văn bản vào thế kỷ 14, "lavatory" ban đầu chỉ đến nơi mà người ta rửa tay, sau đó mở rộng ý nghĩa ra thành nhà vệ sinh. Hiện nay, từ này được sử dụng để chỉ phòng tắm hoặc nhà vệ sinh, phản ánh mối liên hệ với các hoạt động vệ sinh cá nhân.
Từ "lavatory" xuất hiện với tần suất tương đối thấp trong các bài kiểm tra IELTS, chủ yếu trong phần Nghe và Đọc, nơi mà ngữ cảnh liên quan đến các tiện ích công cộng hoặc môi trường nhà ở. Trong các tình huống thông thường, từ này được sử dụng để chỉ nhà vệ sinh hoặc phòng tắm. Nó thường thấy trong các tài liệu chính thức hoặc thương mại và cũng thường được dùng trong ngành hàng không để chỉ khu vực vệ sinh trên máy bay.
Họ từ
Từ "lavatory" chỉ đến một phòng hoặc thiết bị dùng để vệ sinh cá nhân, thường có bồn rửa tay và bồn cầu. Trong Anh-Mỹ, "lavatory" thường được sử dụng trong ngữ cảnh chính thức, trong khi ở Mỹ, từ "restroom" hoặc "bathroom" phổ biến hơn. Từ này cũng có thể xuất hiện trong các thuật ngữ như "lavatory facilities", dùng để chỉ các tiện nghi vệ sinh ở nơi công cộng. Trong giao tiếp, cách phát âm từ này có thể khác nhau, nhưng vẫn giữ nghĩa cơ bản như nhau.
Từ "lavatory" có nguồn gốc từ tiếng Latinh "lavatorium", nghĩa là "nơi để rửa". Từ "lavare", cũng trong tiếng Latinh, có nghĩa là "rửa", đóng vai trò là gốc của từ này. Xuất hiện trong các văn bản vào thế kỷ 14, "lavatory" ban đầu chỉ đến nơi mà người ta rửa tay, sau đó mở rộng ý nghĩa ra thành nhà vệ sinh. Hiện nay, từ này được sử dụng để chỉ phòng tắm hoặc nhà vệ sinh, phản ánh mối liên hệ với các hoạt động vệ sinh cá nhân.
Từ "lavatory" xuất hiện với tần suất tương đối thấp trong các bài kiểm tra IELTS, chủ yếu trong phần Nghe và Đọc, nơi mà ngữ cảnh liên quan đến các tiện ích công cộng hoặc môi trường nhà ở. Trong các tình huống thông thường, từ này được sử dụng để chỉ nhà vệ sinh hoặc phòng tắm. Nó thường thấy trong các tài liệu chính thức hoặc thương mại và cũng thường được dùng trong ngành hàng không để chỉ khu vực vệ sinh trên máy bay.
