Bản dịch của từ Leash trong tiếng Việt
Leash

Leash(Noun)
Dạng danh từ của Leash (Noun)
| Singular | Plural |
|---|---|
Leash | Leashes |
Leash(Verb)
Dạng động từ của Leash (Verb)
| Loại động từ | Cách chia | |
|---|---|---|
| V1 | Động từ nguyên thể Present simple (I/You/We/They) | Leash |
| V2 | Quá khứ đơn Past simple | Leashed |
| V3 | Quá khứ phân từ Past participle | Leashed |
| V4 | Ngôi thứ 3 số ít Present simple (He/She/It) | Leashes |
| V5 | Hiện tại phân từ / Danh động từ Verb-ing form | Leashing |
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "leash" có nghĩa là dây xích, thường được sử dụng để kiểm soát và dẫn dắt động vật, đặc biệt là chó. Trong tiếng Anh Anh, khái niệm này vẫn được sử dụng tương tự như tiếng Anh Mỹ, không có sự khác biệt lớn về mặt nghĩa. Tuy nhiên, trong tiếng Anh Anh, từ "lead" cũng thường được dùng để chỉ dây xích chó. "Leash" được sử dụng phổ biến trong văn viết và nói khi nhắc đến việc chăm sóc và dắt thú cưng.
Từ "leash" có nguồn gốc từ tiếng Latin "ligare", nghĩa là "buộc" hoặc "trói". Trong quá trình phát triển, từ này được chuyển sang tiếng Pháp cổ là "lese", trước khi được đưa vào tiếng Anh vào thế kỷ 14. Ý nghĩa hiện tại của "leash" thường dùng để chỉ dây hoặc dây thừng dùng để kiểm soát và dẫn dắt động vật, phản ánh trực tiếp từ nguyên "buộc", thể hiện sự ràng buộc và kiểm soát mà nó mang lại trong tương tác giữa con người và thú nuôi.
Từ "leash" xuất hiện tương đối hiếm trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết). Trong phần Nghe và Nói, thuật ngữ này thường được sử dụng trong bối cảnh cư xử của thú cưng, đặc biệt là khi thảo luận về quyền kiểm soát động vật. Trong phần Đọc và Viết, từ này có thể xuất hiện trong văn bản liên quan đến thú cưng hoặc bảo vệ môi trường. Từ "leash" cũng thường thấy trong các tình huống giáo dục hoặc hướng dẫn nuôi dạy thú cưng.
Họ từ
Từ "leash" có nghĩa là dây xích, thường được sử dụng để kiểm soát và dẫn dắt động vật, đặc biệt là chó. Trong tiếng Anh Anh, khái niệm này vẫn được sử dụng tương tự như tiếng Anh Mỹ, không có sự khác biệt lớn về mặt nghĩa. Tuy nhiên, trong tiếng Anh Anh, từ "lead" cũng thường được dùng để chỉ dây xích chó. "Leash" được sử dụng phổ biến trong văn viết và nói khi nhắc đến việc chăm sóc và dắt thú cưng.
Từ "leash" có nguồn gốc từ tiếng Latin "ligare", nghĩa là "buộc" hoặc "trói". Trong quá trình phát triển, từ này được chuyển sang tiếng Pháp cổ là "lese", trước khi được đưa vào tiếng Anh vào thế kỷ 14. Ý nghĩa hiện tại của "leash" thường dùng để chỉ dây hoặc dây thừng dùng để kiểm soát và dẫn dắt động vật, phản ánh trực tiếp từ nguyên "buộc", thể hiện sự ràng buộc và kiểm soát mà nó mang lại trong tương tác giữa con người và thú nuôi.
Từ "leash" xuất hiện tương đối hiếm trong bốn thành phần của kỳ thi IELTS (Nghe, Nói, Đọc, Viết). Trong phần Nghe và Nói, thuật ngữ này thường được sử dụng trong bối cảnh cư xử của thú cưng, đặc biệt là khi thảo luận về quyền kiểm soát động vật. Trong phần Đọc và Viết, từ này có thể xuất hiện trong văn bản liên quan đến thú cưng hoặc bảo vệ môi trường. Từ "leash" cũng thường thấy trong các tình huống giáo dục hoặc hướng dẫn nuôi dạy thú cưng.
