Bản dịch của từ Liveliest trong tiếng Việt
Liveliest

Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "liveliest" là hình thức so sánh nhất của tính từ "lively", nghĩa là "sôi nổi", "vui vẻ". Từ này được sử dụng để miêu tả sự hoạt bát, năng động hoặc đầy sức sống của một người hoặc tình huống. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, "livelier" và "liveliest" được dùng tương tự, nhưng có thể xuất hiện sự khác biệt trong ngữ điệu và cách phát âm, với tiếng Anh Mỹ thường nhấn mạnh vào âm tiết đầu hơn tiếng Anh Anh.
Từ "liveliest" bắt nguồn từ động từ tiếng Anh "live", có nguồn gốc từ danh từ tiếng Latin "vita", nghĩa là "cuộc sống". Theo thời gian, "live" đã phát triển thành tính từ mang nghĩa "sống", và hình thành dạng so sánh "lively", diễn tả trạng thái sinh động, hoạt bát. Sự kết hợp với hậu tố "-est" tạo thành "liveliest", biểu thị mức độ cao nhất của sự sinh động, phù hợp với ngữ nghĩa hiện tại của từ này trong việc chỉ sự năng động, tinh nghịch và tràn đầy sức sống.
Từ "liveliest" thường xuất hiện trong phần Nghe và Đọc của kỳ thi IELTS, đặc biệt khi mô tả cảm xúc, không gian hoặc nhân vật trong văn bản nghệ thuật. Trong các bài viết và bài nói, từ này được sử dụng để tạo hình ảnh sinh động về sự năng động hoặc sôi nổi. Bên cạnh đó, "liveliest" cũng thường gặp trong văn cảnh diễn tả các hoạt động văn hóa, sự kiện xã hội, hay các buổi biểu diễn nghệ thuật, nơi mà sự náo nhiệt được nhấn mạnh.
Họ từ
Từ "liveliest" là hình thức so sánh nhất của tính từ "lively", nghĩa là "sôi nổi", "vui vẻ". Từ này được sử dụng để miêu tả sự hoạt bát, năng động hoặc đầy sức sống của một người hoặc tình huống. Trong tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, "livelier" và "liveliest" được dùng tương tự, nhưng có thể xuất hiện sự khác biệt trong ngữ điệu và cách phát âm, với tiếng Anh Mỹ thường nhấn mạnh vào âm tiết đầu hơn tiếng Anh Anh.
Từ "liveliest" bắt nguồn từ động từ tiếng Anh "live", có nguồn gốc từ danh từ tiếng Latin "vita", nghĩa là "cuộc sống". Theo thời gian, "live" đã phát triển thành tính từ mang nghĩa "sống", và hình thành dạng so sánh "lively", diễn tả trạng thái sinh động, hoạt bát. Sự kết hợp với hậu tố "-est" tạo thành "liveliest", biểu thị mức độ cao nhất của sự sinh động, phù hợp với ngữ nghĩa hiện tại của từ này trong việc chỉ sự năng động, tinh nghịch và tràn đầy sức sống.
Từ "liveliest" thường xuất hiện trong phần Nghe và Đọc của kỳ thi IELTS, đặc biệt khi mô tả cảm xúc, không gian hoặc nhân vật trong văn bản nghệ thuật. Trong các bài viết và bài nói, từ này được sử dụng để tạo hình ảnh sinh động về sự năng động hoặc sôi nổi. Bên cạnh đó, "liveliest" cũng thường gặp trong văn cảnh diễn tả các hoạt động văn hóa, sự kiện xã hội, hay các buổi biểu diễn nghệ thuật, nơi mà sự náo nhiệt được nhấn mạnh.
