Bản dịch của từ Nother trong tiếng Việt
Nother

Nother (Pronoun)
I don't like coffee, and he doesn't like it nother.
Tôi không thích cà phê, và anh ấy cũng không thích nó.
She didn't want to go to the party, and her friend didn't want to go nother.
Cô ấy không muốn đi dự tiệc, và người bạn cũng không muốn đi.
I can't swim, and my brother can't swim nother.
Tôi không biết bơi, và anh trai tôi cũng không biết.
Nother (Adjective)
She didn't like either option, so she chose nother one.
Cô ấy không thích bất kỳ lựa chọn nào, vì vậy cô ấy chọn lựa chọn khác.
Neither candidate was suitable, so they had to find nother person.
Không ứng viên nào phù hợp, vì vậy họ phải tìm người khác.
One company failed, and nother one took over the market.
Một công ty thất bại, và một công ty khác tiếp quản thị trường.
"Nother" là một từ lóng trong tiếng Anh, thường được sử dụng như một phần mở rộng của từ "another", nhằm nhấn mạnh sự khác biệt hoặc mức độ của một thứ gì đó. Từ này thường xuất hiện trong các biểu thức như "a whole nother" để chỉ một cái gì đó hoàn toàn khác biệt. Mặc dù không chính thức, nó chủ yếu được sử dụng trong văn nói ở cả Anh và Mỹ, nhưng không được chấp nhận trong các tài liệu học thuật hoặc chính thức.
Từ "nother" có nguồn gốc từ tiếng Anh, xuất hiện vào thế kỷ 16, và bắt nguồn từ cụm từ "another" cổ có nghĩa là "một cái khác". Trong tiếng Latinh, từ "alter" có nghĩa là "khác". Sự phát triển của "nother" diễn ra trong ngữ cảnh ngôn ngữ khi nó được sử dụng để chỉ một điều gì đó bổ sung, khác biệt, thường trong các cụm từ so sánh. Hiện tại, "nother" thường được dùng trong ngữ cảnh không chính thức, mang ý nghĩa khẳng định cho một ý tưởng bổ sung hoặc một khía cạnh khác của sự việc.
Từ "nother" được sử dụng chủ yếu trong ngữ cảnh nói biến thể của "another", thường mang tính chất hài hước hoặc nhấn mạnh. Trong các bài kiểm tra IELTS, từ này ít xuất hiện trong bốn thành phần: Nghe, Nói, Đọc, và Viết, bởi vì tính chính thức của nó không phù hợp với ngôn ngữ học thuật. Ngoài ra, "nother" thường được sử dụng trong giao tiếp hàng ngày để nhấn mạnh ý tưởng, nhưng không được khuyến khích trong văn phong trang trọng.