Bản dịch của từ On the spur of the moment trong tiếng Việt
On the spur of the moment

On the spur of the moment (Phrase)
She made the decision on the spur of the moment.
Cô ấy đã đưa ra quyết định một cách bất ngờ.
He regretted acting on the spur of the moment.
Anh ấy hối hận vì hành động một cách bất ngờ.
Did they agree to the plan on the spur of the moment?
Họ đã đồng ý với kế hoạch một cách bất ngờ chứ?
She decided to go on the spur of the moment.
Cô ấy quyết định đi tự bỗng nhiên.
He never makes important decisions on the spur of the moment.
Anh ấy không bao giờ đưa ra quyết định quan trọng tự bỗng nhiên.
Cụm từ "on the spur of the moment" có nghĩa là hành động ngay lập tức, không có sự chuẩn bị hoặc dự tính trước. Nó thường được sử dụng để chỉ những quyết định hoặc hành động xuất phát từ sự hứng khởi tạm thời. Cụm từ này không có sự khác biệt đáng kể giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, cả về cách viết và nghĩa sử dụng. Tuy nhiên, trong ngữ cảnh giao tiếp, có thể có sự khác biệt nhẹ về tần suất sử dụng.
Cụm từ "on the spur of the moment" có nguồn gốc từ tiếng Latin, trong đó "spur" (gai) tượng trưng cho sự thúc giục hoặc khích lệ. Ban đầu, ý nghĩa của nó liên quan đến hành động dẫn dắt một cách đột ngột hay không dự định. Theo thời gian, cụm từ này đã chuyển sang miêu tả những quyết định hoặc hành động được thực hiện ngay lập tức, không có sự chuẩn bị hay suy nghĩ kỹ lưỡng, phản ánh tính chất bộc phát trong hành vi con người.
Cụm từ "on the spur of the moment" thường được sử dụng để mô tả hành động được thực hiện đột ngột, không có kế hoạch trước. Trong các thành phần của IELTS, cụm từ này xuất hiện với tần suất vừa phải, phổ biến hơn trong phần Speaking khi người thí sinh cần diễn đạt cảm xúc hoặc quyết định tức thời. Ngoài ra, cụm từ cũng thường được dùng trong ngữ cảnh giao tiếp hàng ngày, văn chương, hoặc các bài viết mô tả tình huống không dự đoán trước, tạo ra tác động mạnh mẽ và kịch tính.
Từ đồng nghĩa (Synonym)
Ít phù hợp