Bản dịch của từ Pass on trong tiếng Việt
Pass on

Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Cụm động từ "pass on" có nghĩa là chuyển giao, truyền đạt thông tin, đồ vật hoặc ý tưởng từ người này sang người khác. Trong ngữ cảnh tiếng Anh, "pass on" có thể được sử dụng để chỉ việc từ chối một lời mời hoặc một cơ hội. Tuy nhiên, phiên bản Anh-Mỹ không có sự khác biệt rõ rệt về phiên âm hay nghĩa trong trường hợp này, nhưng cách sử dụng có thể thay đổi trong các ngữ cảnh xã hội hoặc văn hóa khác nhau.
Thuật ngữ "pass on" xuất phát từ động từ "pass", có nguồn gốc từ tiếng Latin "passare", nghĩa là "đi qua" hoặc "trải qua". Từ "on" khi kết hợp với "pass" tạo thành cụm động từ mang nghĩa chuyển giao hoặc thông báo một thông tin từ người này sang người khác. Cụm từ này đã trở thành thông dụng trong ngữ cảnh hành động truyền đạt kiến thức, cảm xúc hay tài sản, phản ánh sự liên tục và kết nối trong giao tiếp xã hội.
Cụm từ "pass on" xuất hiện khá thường xuyên trong các bài kiểm tra IELTS, đặc biệt trong phần Nghe và Đọc. Trong phần Nghe, "pass on" thường được sử dụng trong các tình huống giao tiếp thực tế, như thông báo hoặc chuyển thông tin. Trong phần Nói, người thí sinh có thể dùng cụm này để thảo luận về việc chuyển nhượng ý tưởng hoặc tin tức. Ngoài ra, "pass on" cũng được sử dụng trong ngữ cảnh chuyển giao di sản hoặc thông tin trong môi trường học thuật và xã hội.
Cụm động từ "pass on" có nghĩa là chuyển giao, truyền đạt thông tin, đồ vật hoặc ý tưởng từ người này sang người khác. Trong ngữ cảnh tiếng Anh, "pass on" có thể được sử dụng để chỉ việc từ chối một lời mời hoặc một cơ hội. Tuy nhiên, phiên bản Anh-Mỹ không có sự khác biệt rõ rệt về phiên âm hay nghĩa trong trường hợp này, nhưng cách sử dụng có thể thay đổi trong các ngữ cảnh xã hội hoặc văn hóa khác nhau.
Thuật ngữ "pass on" xuất phát từ động từ "pass", có nguồn gốc từ tiếng Latin "passare", nghĩa là "đi qua" hoặc "trải qua". Từ "on" khi kết hợp với "pass" tạo thành cụm động từ mang nghĩa chuyển giao hoặc thông báo một thông tin từ người này sang người khác. Cụm từ này đã trở thành thông dụng trong ngữ cảnh hành động truyền đạt kiến thức, cảm xúc hay tài sản, phản ánh sự liên tục và kết nối trong giao tiếp xã hội.
Cụm từ "pass on" xuất hiện khá thường xuyên trong các bài kiểm tra IELTS, đặc biệt trong phần Nghe và Đọc. Trong phần Nghe, "pass on" thường được sử dụng trong các tình huống giao tiếp thực tế, như thông báo hoặc chuyển thông tin. Trong phần Nói, người thí sinh có thể dùng cụm này để thảo luận về việc chuyển nhượng ý tưởng hoặc tin tức. Ngoài ra, "pass on" cũng được sử dụng trong ngữ cảnh chuyển giao di sản hoặc thông tin trong môi trường học thuật và xã hội.
