Bản dịch của từ Phial trong tiếng Việt
Phial

Phial(Noun)
Một lọ/ống nhỏ bằng thủy tinh có dạng trụ, thường dùng để đựng mẫu y tế, thuốc, thuốc thử hoặc nước hoa/thuốc bùa. Thường là lọ nhỏ có nút kín để bảo quản chất lỏng.
A small cylindrical glass bottle, typically used for medical samples or for potions or medicines.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
Họ từ
Từ "phial" chỉ một loại bình nhỏ thường được dùng để đựng chất lỏng, đặc biệt là trong lĩnh vực hóa học hay dược phẩm. Từ này chủ yếu được sử dụng trong tiếng Anh British, trong khi ở tiếng Anh American, từ tương đương là "vial". Phát âm của "phial" trong tiếng Anh British là /ˈfaɪəl/, còn "vial" trong tiếng Anh American là /ˈvaɪəl/. Dù có sự khác biệt trong ngữ âm và chính tả, cả hai từ đều có nghĩa tương tự và được sử dụng trong ngữ cảnh tương đồng.
Từ "phial" có nguồn gốc từ tiếng Latin "phiala", có nghĩa là "bình" hoặc "chai". Danh từ này đã được chuyển thể sang tiếng Pháp là "fiole" trước khi xuất hiện trong tiếng Anh vào thế kỷ 14. Ý nghĩa ban đầu chỉ một loại bình chứa, thường dùng để lưu trữ chất lỏng. Hiện nay, "phial" thường được dùng để chỉ những bình thủy tinh nhỏ chóng đựng thuốc hoặc mẫu vật, phản ánh sự phát triển từ việc chứa đựng sang sử dụng trong y học và nghiên cứu khoa học.
Từ "phial" (lọ, bình chứa) có tần suất sử dụng thấp trong bốn thành phần của IELTS, thường xuất hiện trong bối cảnh khoa học, đặc biệt liên quan đến hóa chất và sinh học. Trong IELTS Writing và Speaking, từ này có thể được nhắc đến khi thảo luận về các thí nghiệm hoặc quy trình nghiên cứu. Trong văn cảnh khác, nó thường được sử dụng trong lĩnh vực y tế để chỉ các lọ đựng thuốc. Tóm lại, "phial" là một từ chuyên ngành, ít gặp trong giao tiếp hàng ngày.
Họ từ
Từ "phial" chỉ một loại bình nhỏ thường được dùng để đựng chất lỏng, đặc biệt là trong lĩnh vực hóa học hay dược phẩm. Từ này chủ yếu được sử dụng trong tiếng Anh British, trong khi ở tiếng Anh American, từ tương đương là "vial". Phát âm của "phial" trong tiếng Anh British là /ˈfaɪəl/, còn "vial" trong tiếng Anh American là /ˈvaɪəl/. Dù có sự khác biệt trong ngữ âm và chính tả, cả hai từ đều có nghĩa tương tự và được sử dụng trong ngữ cảnh tương đồng.
Từ "phial" có nguồn gốc từ tiếng Latin "phiala", có nghĩa là "bình" hoặc "chai". Danh từ này đã được chuyển thể sang tiếng Pháp là "fiole" trước khi xuất hiện trong tiếng Anh vào thế kỷ 14. Ý nghĩa ban đầu chỉ một loại bình chứa, thường dùng để lưu trữ chất lỏng. Hiện nay, "phial" thường được dùng để chỉ những bình thủy tinh nhỏ chóng đựng thuốc hoặc mẫu vật, phản ánh sự phát triển từ việc chứa đựng sang sử dụng trong y học và nghiên cứu khoa học.
Từ "phial" (lọ, bình chứa) có tần suất sử dụng thấp trong bốn thành phần của IELTS, thường xuất hiện trong bối cảnh khoa học, đặc biệt liên quan đến hóa chất và sinh học. Trong IELTS Writing và Speaking, từ này có thể được nhắc đến khi thảo luận về các thí nghiệm hoặc quy trình nghiên cứu. Trong văn cảnh khác, nó thường được sử dụng trong lĩnh vực y tế để chỉ các lọ đựng thuốc. Tóm lại, "phial" là một từ chuyên ngành, ít gặp trong giao tiếp hàng ngày.
