Bản dịch của từ Prix fixe trong tiếng Việt
Prix fixe

Prix fixe(Noun)
Một bữa ăn gồm nhiều món (nhiều phần/course) được phục vụ theo một thực đơn cố định với giá trọn gói đã được niêm yết trước — khách trả một mức giá cố định cho toàn bộ bữa.
A meal consisting of several courses served at a total fixed price.
Mô tả từ
Mô tả chung, Nguồn gốc và lịch sử, Tần suất và ngữ cảnh
"Prix fixe" là một thuật ngữ tiếng Pháp được sử dụng trong ngành ẩm thực, chỉ một loại thực đơn cố định với một mức giá nhất định, trong đó thực khách có thể chọn từ một số món ăn nhất định. Tại các nhà hàng, thực đơn prix fixe thường bao gồm các món khai vị, món chính và món tráng miệng. Thuật ngữ này không có sự khác biệt rõ rệt giữa Anh Anh và Anh Mỹ, nhưng cách phát âm có thể thay đổi nhẹ, với Anh Mỹ thường nhấn mạnh vào âm tiết thứ hai hơn so với Anh Anh.
Thuật ngữ "prix fixe" có nguồn gốc từ tiếng Pháp, trong đó "prix" có nghĩa là "giá" và "fixe" có nghĩa là "cố định". Từ này được sử dụng để chỉ một hình thức đặt món ăn trong thực đơn với giá cố định, thường được áp dụng trong các nhà hàng. Việc sử dụng thuật ngữ này bắt đầu từ thế kỷ 19 và phản ánh xu hướng tiêu dùng của lớp trung lưu khi họ có nhu cầu về sự tiện lợi và tiết kiệm. Hiện nay, "prix fixe" thường được hiểu là lựa chọn thực đơn với chi phí rõ ràng, tạo ra sự hài lòng và sự dễ dàng trong lựa chọn của thực khách.
Từ "prix fixe" thường xuất hiện trong bài thi IELTS, đặc biệt là trong phần nghe, nói và viết, với tần suất vừa phải liên quan đến chủ đề ẩm thực và dịch vụ. Từ này thường được sử dụng để chỉ một loại thực đơn với giá cố định tại các nhà hàng, giúp người tiêu dùng dễ dàng lựa chọn. Ngoài ra, "prix fixe" còn xuất hiện trong các ngữ cảnh liên quan đến kinh doanh ẩm thực, phê bình nhà hàng và trong các bài viết về văn hóa ẩm thực, thể hiện sự phổ biến của hình thức ăn uống này.
"Prix fixe" là một thuật ngữ tiếng Pháp được sử dụng trong ngành ẩm thực, chỉ một loại thực đơn cố định với một mức giá nhất định, trong đó thực khách có thể chọn từ một số món ăn nhất định. Tại các nhà hàng, thực đơn prix fixe thường bao gồm các món khai vị, món chính và món tráng miệng. Thuật ngữ này không có sự khác biệt rõ rệt giữa Anh Anh và Anh Mỹ, nhưng cách phát âm có thể thay đổi nhẹ, với Anh Mỹ thường nhấn mạnh vào âm tiết thứ hai hơn so với Anh Anh.
Thuật ngữ "prix fixe" có nguồn gốc từ tiếng Pháp, trong đó "prix" có nghĩa là "giá" và "fixe" có nghĩa là "cố định". Từ này được sử dụng để chỉ một hình thức đặt món ăn trong thực đơn với giá cố định, thường được áp dụng trong các nhà hàng. Việc sử dụng thuật ngữ này bắt đầu từ thế kỷ 19 và phản ánh xu hướng tiêu dùng của lớp trung lưu khi họ có nhu cầu về sự tiện lợi và tiết kiệm. Hiện nay, "prix fixe" thường được hiểu là lựa chọn thực đơn với chi phí rõ ràng, tạo ra sự hài lòng và sự dễ dàng trong lựa chọn của thực khách.
Từ "prix fixe" thường xuất hiện trong bài thi IELTS, đặc biệt là trong phần nghe, nói và viết, với tần suất vừa phải liên quan đến chủ đề ẩm thực và dịch vụ. Từ này thường được sử dụng để chỉ một loại thực đơn với giá cố định tại các nhà hàng, giúp người tiêu dùng dễ dàng lựa chọn. Ngoài ra, "prix fixe" còn xuất hiện trong các ngữ cảnh liên quan đến kinh doanh ẩm thực, phê bình nhà hàng và trong các bài viết về văn hóa ẩm thực, thể hiện sự phổ biến của hình thức ăn uống này.
